Exemplos de uso de "большего" em russo
Некоторые прогрессивные экономисты хотят даже большего.
Algunos economistas progresistas quieren algo más incluso.
Такие исследования потребуют значительно большего количества людей.
Esos estudios requieren de poblaciones mucho más grandes.
Принцип большего банка имеет две основных привлекательности.
El principio de banco más grande tiene dos atractivos principales.
Важно ценить эти усилия - и требовать большего.
Es importante valorar estas iniciativas y exigir otras más.
Объекты большего размера имеют больший радиус Шварцшильда.
Objetos más grandes tienen radios Schwarzschild más grandes.
Но многие представители общественности и СМИ хотят большего.
Pero muchos en el público general y en los medios de comunicación quieren más.
Гармония - это предложение чего-то большего, чем решение.
La armonía es la sugerencia de algo mucho más grande que la resolución.
От покупки большего количества рекламы вы получаете прибыль.
Tomas la ganancia de eso y compras más publicidad.
То есть, размера намного большего, чем мы изначально планировали.
Entonces, sustancialmente más grande que tras lo que incluso nosotros pensamos que iríamos inicialmente.
А люди, имеющие творческий потенциал, заслуживают гораздо большего.
Alguien con este potencial artístico merece mucho más.
Это он напоминает нам, что мы все - часть большего целого.
Él es quien nos recuerda que somos parte de un todo más grande.
Так почему сингапурцы не имеют большего количества детей?
Así que ¿por qué los singapurenses no tienen más hijos?
Целенаправленность - стремление делать своё дело во имя чего-то большего, чем ты сам.
Propósito, la intención de hacer lo que hacemos al servicio de algo más grande que nosotros mismos.
Деталь большего размера помещается в деталь меньшего размера.
Aquí tienen una pieza grande que cabe en una más pequeña.
И только там вы чувствуете, что вы стали частью большего, большей глобальной экосистемы.
Y allí, sólo allí, uno se siente parte de algo más grande, de un ecosistema global más amplio.
"Давайте строить мосты", но мне бы хотелось большего.
"Construyamos puentes" y, francamente, yo quiero hacer mucho más que eso.
я впервые в жизни почувствовал, что был частью чего-то большего, чем я сам.
Sentí por primera vez en mi vida que era parte de algo más grande que yo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie