Exemplos de uso de "от" em russo com tradução "desde"
Наши вагоны пронумерованы от головы поезда сегодня
Hoy, nuestros vagones están numerados desde la cabeza del tren
Эта вероятность сегодня сотрясает правительства от Вашингтона до Пекина.
Esa es la posibilidad que está sacudiendo a los gobiernos desde Washington hasta Beijing.
Невидимая река, соединенная с мистицизмом от Гибралтара до Индии.
Un río escondido conectado con el misticismo, desde Gibraltar hasta la India.
То есть фактически мы проделали путь от рождения до смерти.
Así que, efectivamente, fuimos desde el vientre a la tumba.
Реакции в научном сообществе варьировались от "небольшого новшества" до "надвигающегося апокалипсиса".
Las reacciones en la comunidad científica han variado desde "pequeña novedad" hasta "apocalipsis en ciernes".
60 000 учёных в девяти странах, начиная от Индии и заканчивая США.
60.000 científicos en 9 países, desde India hasta EE.UU.
Стебельные клетки, обнаруженные во многих органах от кожи до костного мозга, имеют ряд отличий.
Las células raíz, que se encuentran en muchos órganos, desde la piel hasta la médula ósea, son diferentes.
от материала до формы, структуры и эстетики.
desde el tejido hasta el formato, la estructura y la estética.
Объяснения варьируются от антропологических до рискованно расистских:
Las explicaciones son desde antropológicas a casi racistas:
Пирамида должна функционировать от основания до вершины.
Necesitan una piramide que funcione desde la base hasta el tope.
Итак, от сетчатки переходим к зрительной коре.
Entonces, se va desde la retina hacia la corteza visual.
Это артерия, которая идет от шеи к мозгу.
Esta es la arteria que va desde su cuello hasta su cerebro.
"Весь проект был фарсом от начала до конца.
"Esa operación ha sido una farsa desde el principio hasta el final.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie