Exemplos de uso de "вопросу" em russo com tradução "question"

<>
Подойду к этому вопросу вплотную. Laissez-moi poser la question plus directement.
Вернемся к моему первоначальному вопросу: Si je repose ma question:
· Обращение к вопросу политического Ислама. · Aborder la question de l'Islam politique.
Он перешёл к следующему вопросу. Il en vint à la question suivante.
Это подводит нас к вопросу: Ce qui nous amène à une question:
И это меня привело к вопросу: Et donc cela m'a amené à me poser une question:
Это приводит нас ко второму вопросу: Et cela amène donc la deuxième question :
И это приводит нас к важному вопросу. Et cela nous amène à une grande question.
Это подводит меня к последнему важному вопросу: Ce qui me ramène à la dernière des grandes questions :
Перейдем ко второму вопросу, который я упомянул: Mais qu'en est-il de la deuxième question que j'ai posée:
Очень интересен подход к вопросу смертной казни. C'est intéressant, cette question de la peine de mort.
Сейчас ставки по этому вопросу поднялись ещё выше. Les enjeux sur cette question sont montés de deux crans.
А это приводит нас к самому фундаментальному вопросу: Cela mène à une sorte de question ultime.
Но Великобритания не придерживается единого мнения по этому вопросу. Mais la Grande-Bretagne n'est pas unanime sur la question.
Так что к вопросу "Почему бы не есть насекомых?" Alors la question est, pourquoi ne pas manger des insectes?
А сейчас позвольте мне перейти к следующему важному вопросу: Je vais me concentrer maintenant sur la deuxième grande question.
Вот что мы делаем - и возвращаемся к изначальному вопросу: Et on fait tout ça - et pour revenir à la question initiale:
Прошлой осенью журнал "Science" опубликовал несколько материалов по этому вопросу. Au cours de l'automne dernier, la revueSciencea publié plusieurs reportages sur la question.
Многое еще предстоит сделать по вопросу прав ИС - священной коровой фармацевтической промышленности. La question du droit à la propriété intellectuelle, la vache sacrée de l'industrie pharmaceutique, doit encore être traitée.
Внимание к этому вопросу со стороны японских средств массовой информации также возросло. Quant aux médias japonais, ils s'intéressent de plus en plus à la question.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.