Exemplos de uso de "Такое" em russo

<>
number_6 Такое же расстояние number_6 Same distance form the neckline to the head
Уверен, Говард с удовольствием оплатит новые спички и всё такое. I'm sure Howard would gladly pay the cost of new matchbooks and so on.
У Руди было такое же чувство. Rudi felt the same way.
Маргарет много работала в церкви - цветы, праздник урожая и все такое. Margaret did a lot of work for the church - flowers, harvest festival and so on.
Такое же, как в динамической рекламе Same as dynamic ad
Кстати говоря, вон те - мои дети, которые, разумеется, удивительные и всё такое. By the way, these are my kids, which, of course, are wonderful and so on.
У задних ног такое же движение. The hind legs have got the same action.
Но не делайте скоропалительных выводов, ведите себя прилично сегодня вечером и все такое. Don't jump to conclusions now on how to behave tonight and so on.
Но у меня такое же преимущество. But I have the same advantage.
И этот поток, электрический ток, переносится электронами, точно так же, как у вас дома, ну и всё такое. And that current, electrical current, is carried by electrons, just like in your house and so on.
Используйте такое же оборудование в различных местах. Use the same equipment at multiple locations.
Такое же послание однажды уже было отправлено Японии. This is the same message once given to Japan.
Вы знали, я мог дать такое же обещание. You knew I would have made the same promise.
Такое же, как у той парочки, что ссорится. Same name as the couple arguing down the hall.
Возможно, изобрести технологию, которая даст нам такое же преимущество. Perhaps create technology that would give us the same advantage.
Когда я был молод, мне сделали такое же предложение. When I was younger, somebody made me the same proposal.
Похоже, такое же впечатление возникло и у президента Медведева. President Medvedev seemed to feel the same way.
Такое же толкование применимо в отношении Закона об общественном порядке. The same interpretation was applicable to the Public Order Act.
Знаете, этот свадебный переполох - такое же дерьмо, как одноимённый фильм. You know, this wedding planner thing is as crappy as the movie of the same name.
Необходимо, чтобы такое же настроение присутствовало на встрече в Аквиле. The same spirit needs to animate the L'Aquila meeting.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.