Exemplos de uso de "большим количеством" em russo
Traduções:
todos710
large number274
lot128
large amount55
body20
plenty16
mass13
sea6
great deal5
high amount2
massive amount2
slew1
good deal1
outras traduções187
Как насчет статей с большим количеством
What about articles that are image heavy or entirely slideshows?
Сообщений или публикаций с большим количеством ошибок.
Messages or posts with poor spelling and grammatical mistakes
Сегодня это полноценный проект с большим количеством пользователей.
And now it's a real, full-blown project with more people on it.
Kuroda: мы располагаем большим количеством раковин, куда направить проблему
Kuroda: we have more kitchen sinks to throw at this problem
Встреча с большим количеством людей - это важная часть вечеринки.
Meeting many people is an important part of a party.
Саммиты - это цирк с большим количеством арен и условностей.
Summits are a circus with many rings and acronyms.
Те, кто располагает большим количеством информации, пытаются обмануть менее осведомлённых;
Those who have better information try to deceive those who have worse;
Игры с большим количеством сражений или с сильным состязательным элементом
Games that are focused on combat or high-intensity competition
Да, шкаф с еще большим количеством каблуков, чем у тебя.
Yes, a closet with more stilettos than yours.
И все же палестинское сопротивление ответило еще большим количеством ракетных ударов.
Yet the Palestinian resistance has responded with more rocket attacks.
Рассмотрим Финляндию, северную страну, обладающую большим количеством древесины при небольшом населении.
Consider Finland, a Nordic country endowed with many trees for its small population.
города с большим количеством предпринимателей имеют тенденцию порождать все больше предпринимателей.
cities with more entrepreneurs tend to beget still more entrepreneurs.
Эффективность, создаваемая большим количеством активных покупателей или продавцов также называется ликвидностью.
This efficiency created through many active buyers and sellers is also called liquidity.
Мы сталкиваемся с большим количеством проблем, имея при этом меньшее количество ресурсов.
We are facing more problems with fewer resources.
Данные заявления всё ещё проверяются большим количеством новостных и анти-допинговых организаций.
These allegations are still under examination by a number of news and anti-doping organizations.
Постарайтесь не разделять весь свой бюджет между слишком большим количеством групп объявлений.
Avoid splitting your total budget across too many ad sets.
Высокое кредитное плечо позволяет Вам торговать большим количеством активов при минимальных инвестициях.
Higher leverage enables you to trade greater quantities by depositing only a small percentage.
Если ваша деятельность связана с большим количеством людей, посмотрите как это делают религии.
If you're in the communal industry, look at religion and do the communal bit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie