Exemples d'utilisation de "графике" en russe

<>
Это изображено на графике ниже This is shown on the chart below:
В графике операций указана следующая информация: An operations schedule specifies the following:
Следующее проиллюстрировано на нижеприведенном графике: The following are illustrated in the graph below:
О графике в моделях продукции About graphics in product models
Ответы - это пары чисел, поэтому их можно изобразить на этом двухмерном графике. The answers happen to be pairs of numbers, so you can draw them on this two-dimensional plot.
На следующем графике показаны отклонения четырех типов, отражающие разницу между фактическими затратами по производственному заказу и расчетными затратами в записи о затратах на номенклатуру после завершения производственного заказа. The following diagram identifies the four variances that account for the difference between a production order's actual costs and the calculated costs within the item's cost record when the production order is ended.
Так, полагаясь на мою любовь к графике, я погрузила себя в этот проект. So, drawing on my love of typography, I immersed myself into this project.
• Рисование сделок на графике котировок. • Display closed transactions on the chart in a convenient way.
Они прямо здесь в сегодняшнем производственном графике. They are right here in the production schedule for today.
График — отображение результатов тестирования на графике; Graph — displaying of testing results in a graph;
Следующие проводки проиллюстрированы на графике: The following transactions are illustrated in the graphic.
На этом графике я показываю вам, на каком уровне оплаты люди остановились. In this plot I'm showing you at what pay rate people stopped.
Соединяя на одном графике нагрузку (" вынос биогенных элементов в сельском хозяйстве ") и состояние (" изменение концентрации нитратов в поверхностных водах "), можно объяснить задержку природных процессов во времени и показать, какая " мина замедленного действия " заложена в окружающей среде. The combination in one diagram of the pressure (“release of nutrients from agriculture”) and the state (“development of nitrate concentration in surface waters”) tells a story of time delay in natural processes and the “time bombs” created in the environment.
При построении линии тренда мы соединяем колебательные минимумы, которые поддерживали ценовое движение в прошлом (на графике они отмечены зелеными кружками, через которые проведена черная линия). When drawing the trend line, we want to connect common swing lows that have supported prices in the past (see green circles from which we draw the black line).
На графике отображается цена Bid. The chart shows the bid price.
Перенос одного или нескольких заданий между областями в графике. Drag one or more jobs between areas in the schedule.
Нажмите Обновить на графике, чтобы обновить прогноз. Click Refresh Now on the graph to update your prediction.
Следующие проводки показаны на графике ниже: The following transactions are illustrated in the graphic that is shown here:
На графике показан уровень цен в США с 1775 (приравнивается единице) до 2012 года. Figure 1 plots the US price level from 1775 (set equal to one) until 2012.
Это отображено на графике ниже: The chart below highlights this setup:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !