Exemplos de uso de "довольны" em russo
Важно, чтобы люди, которые живут и работают здесь, были довольны.
It matters that the people that live and work here are content.
Мы все были очень довольны, когда он и Фиона решили пожениться.
We were all really chuffed when he and fiona got together.
В Германии сейчас экономический бум, почти полная занятость, зарплаты растут, профсоюзы довольны.
Germany now boasts a booming economy, near full employment, rising wages, and content unions.
Я сомневаюсь, что вы довольны репетицией поминальной оратории.
I doubt that you're satisfied with the rehearsal for the Oratorio in Memoria.
Вы, гниды, были довольны жить в тени, слоняться вокруг с черными кошками и метлами вместо того, чтобы быть великими.
You nits were content to live in the shadows, dicking around with black cats and broomsticks instead of greatness.
Некоторые в Египте будут довольны лишь полной демократией;
Some in Egypt will be satisfied only with full democracy;
В отличие от Китая, США, в условиях медленного роста, были довольны тем, что они могли поддерживать исключительно высокий уровень потребления за счет личных сбережений, надувая массивный пузырь на рынке жилья, который порвался в результате очень большого и тревожного взрыва.
By contrast, the US, in the face of slow growth, was content to sustain exceptionally high levels of consumption at the expense of personal savings, inflating a massive housing bubble that burst with a very large and deeply disturbing bang.
благодаря этому как внешние, так и внутренние инвесторы были довольны.
it keeps domestic and foreign investors satisfied.
Не думаю, что многие могут сказать, что довольны своей зарплатой.
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.
Если вы довольны правками, нажмите кнопку Сохранить копию.
When you're happy with your edits, select Save a copy.
Когда вы будете довольны своим списком клиентов, нажмите Создать и загрузить.
When you're satisfied, click Create & Upload.
Нажмите Готово, если вы довольны изображением, которое выбрали.
Click Done if you're happy with the image you chose.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie