Sentence examples of "намного больше" in Russian
Намного больше человек ранено; в обществе растёт неразбериха.
Many more have been wounded and social dislocations are widespread.
Намного больше попадают в больницы с тяжелым заболеванием.
Many more are hospitalized with severe illness.
Датчик радаров стоит намного больше, чем этот шлем.
A radar detector's worth much more than that helmet.
Намного больше "седых" проголосовало за "зеленых", чем за их "собственную" партию.
Many more "Greys" voted for the Greens than for their "own" party.
Теперь уже государству мученики нужны намного больше, чем протестующим.
Much more than the protestors, the state is now in need of martyrs.
Но следует помнить, что имеется намного больше способов не оказаться на вершине.
But the thing to notice is that there will be many more ways not to be on a peak.
В прошлом месяце намного больше внимания получили различные формы прозрачности.
A different form of transparency received much more attention last month.
Но теперь Рейнхарты и Рогофф систематически изучили намного больше примеров в современной финансовой истории.
But now the Reinharts and Rogoff have systematically studied many more examples in modern financial history.
Нет сомнений, что намного больше может и должно быть сделано.
To be sure, much more can and needs to be done.
Намного больше людей просто перестали искать работу и их уже нельзя причислить к рабочей силе:
Many more have simply become discouraged and dropped out of the labor force entirely:
США должны вкладывать намного больше средств в мирное экономическое развитие.
The US should be investing much more in peaceful economic development.
Для полной ликвидации дефицита инфраструктуры в Африке нужно будет привлечь намного больше инвесторов, причём быстро.
Fully funding Africa’s infrastructure shortfall will require attracting many more investors – and swiftly.
Запад мог сделать намного больше для поддержания демократических реформ Горбачева.
The West could have done much more to help Gorbachev’s democratic reforms.
Теперь намного больше людей, готовых рискнуть своей жизнью, чтобы убить американцев, чем их было 11 сентября.
There are many more people willing to risk their lives to kill Americans than there were on September 11.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert