Exemplos de uso de "останется" em russo com tradução "remain"

<>
Эта территория навечно останется пастбищем. That land there will remain pasture in perpetuity.
И останется ли Запад западным? Will the West remain Western?
Мой дух останется свободным, Гас. My spirit has to remain unchained, Gus.
И так оно и останется. It will remain so.
Сообщите Хило, что он останется командиром. Inform Helo he's to remain a CAG.
Жаль, что ваш шедевр останется неоцененным. It's a pity your masterpiece will remain unknown.
Я верю, что он останется управляемым. I believe that it remains manageable.
Он останется девственником на всю жизнь. He'll remain a virgin all his life.
Изображение пользователя останется в режиме коллекции докладчика. Their picture will remain on the presenter's gallery view.
В противном случае страна останется разделенной навсегда. Otherwise, the country will remain divided forever.
И это останется фактом в ближайшем будущем. This will remain the case for the foreseeable future.
На многих фундаментальных уровнях он останется другим. It will remain in very fundamental respects very different.
И я обещаю, его тучная тушка останется скрытой. And I promise, his corpulent carcass will remain hidden.
Клавиатура останется на экране, пока не будет закрыта. The keyboard will remain on the screen until you close it.
Ваш подзащитный пока останется в камере предварительного заключения. Your client is suspected in murder and will remain in custody.
Ели этого не произойдет, то тренд останется медвежьим. Unless that happens, the trend would remain bearish.
пусть останется только "суп" - ешьте его и все. let only "soup" remain - eat it, that's it.
По-моему, Кармелла уверена, что останется старой девой. In my opinion, Carmella may be assured she will remain an old maid.
В результате институциональный дизайн еврозоны, вероятно, останется незавершенным. As a result, the eurozone’s institutional design will likely remain incomplete.
Ну, я полагаю, что это дело останется открытым. Well, I guess then it will remain an open case.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.