Exemplos de uso de "относитесь" em russo

<>
Как вы относитесь к гамакам? How are you with hammocks?
Как вы относитесь к моли? How do you feel about moles?
Не относитесь к этому легкомысленно. Don't take it lightly.
Относитесь друг к другу бережно. Protect yourselves at all times.
Как вы к этому относитесь? How do you feel about that?
А как вы относитесь к шаурме? What do you think about falafel?
Вы немного подозрительно относитесь к некоторым. You gotta be a little distrustful of someone.
Как вы относитесь к бразильской еде? What do you think of Brazilian food?
С осторожностью относитесь к результатам бэктеста Be careful when considering backtesting results
Но Вы с сочувствием относитесь к его положению: But you empathize with his position:
Пожалуйста, милорд, не относитесь легкомысленно к таким вещам. Please, my lord, do not take these things lightly.
Знаете ли вы к какой группе вы относитесь? Do you know which group you're in?
Пожалуйста скажите, как Вы относитесь к убийству Мурано? Please, can we get your opinion about the murder of Mr. Murano?
Относитесь к этому спокойно и пожалуйста выпейте это. Take it easy and please drink this.
Не наказывайте девочку строго, относитесь к ней мягче. Do not punish the girl severely; go easy on her.
При возникновении разногласий в ходе обсуждения относитесь к оппонентам уважительно. If you find yourself disagreeing in a conversation, remember to keep discussion respectful.
Мне кажется, это потрясающе, как вы относитесь ко всему потустороннему. I think it's amazing how you embrace the whole ghosts and ghouls thing.
Вы относитесь к какой-либо организации по возмещению инвесторских средств? Are You A Member of Any Investor Compensation Scheme?
Вы относитесь к миллионам людей, которые страдают от сухих, бледных локтей? Are you one of the millions of people who suffer from dry, ashy elbows?
- Как Вы относитесь к тому, что закон отменяет звание члена-корреспондента? Q: How do you feel about the law’s provision to abolish the rank of corresponding academician?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.