Exemplos de uso de "предложения" em russo com tradução "bid"

<>
Процесс сравнения и утверждения предложения Process of compare and accept a bid
Регистрация и сохранение предложения второго поставщика. Register the second vendor’s bid, and save it.
Оценка основывается на общем уровне предложения. This is based on an overall level for the bid.
Регистрация и сохранение предложения одного поставщика. Register one vendor’s bid, and save it.
Добавление сборов и накладных расходов в предложения. Adding fees and charges on bids.
Можно отфильтровать предложения с помощью списка Показать. You can filter the bids by using the Show list.
Получение и регистрация ответов на запросы предложения Receive and register RFQ replies (bids)
Если требуется отклонить предложения, нажмите кнопку ОК. If you want to reject the bids, click OK.
Добавление альтернативных номенклатур или номенклатур-заменителей в предложения. Adding alternate or substitute items to bids.
Эти предложения будут скрыты до начала табулирования предложений. These bids are hidden until bid tabulation starts.
Можно сравнить предложения и ранжировать их на уровне заголовка. You can compare bids, and rank them at the header level.
Откроется форма Разноска отклонения запроса предложения с выбранным предложением. The Posting request for quotation rejection form appears and displays the selected bid.
Чтобы открыть запечатанное предложение (запрос предложения), выполните следующие действия. To open a sealed bid (RFQ), follow these steps:
Например, можно ввести "Предложение", "Нет предложения" или "Нет ответа". For example, you could enter “Bid,” “No bid,” or “Non-responsible.”
Поставщики могут просматривать сведения собственного предложения в любое время. Vendors can see their own bid details at any time.
Дополнительные сведения см. в разделе Предложение по запросу предложения. For more information, see Bid on a request for quotation.
Если требуется продолжить работу, не отклоняя предложения явно, щелкните Отмена. If you want to continue without explicitly rejecting bids, click Cancel.
Коды причин используются для объяснения причины принятия или отклонения предложения. Use reason codes to explain why a bid was accepted or rejected.
В поле Язык выберите язык, на котором необходимо получать предложения. In the Language field, select the language in which you want to receive bids.
После оценки всех предложений можно сравнить баллы и классифицировать предложения. When all the bids are scored, you can compare the scores and rank them.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.