Exemplos de uso de "видел эту недвижимость" em russo

<>
Ты видел эту недвижимость? Bu binaları denetledin mi?
Ты видел эту девчонку? Kızın hâlini gördün mü?
Беккет, я однажды видел эту маску. Beckett, o maskeyi daha önce görmüştüm.
Я уже видел эту серию. Bu bölümü daha önce izlemiştim.
В течение всей осени каждый видел эту фотку. O güz dönemi boyunca herkes o fotoğrafa baktı.
И каждый вечер среды я видел эту женщину. Her Çarşamba gecesi de bir kadın dikkatimi çekerdi.
Он видел эту запись. Bir video kaydı gördü.
Да, я видел эту жёлтую краску на пассажирской двери. Evet. Yolcu kapısında sarı renkte taze bir boya kalıntısı var.
Я уже видел эту пылинку. Bu parçacığı daha önce görmüştüm.
О, ты видел эту прекрасную статью о вчерашнем аресте? Baskın hakkında çok güzel bir yazı var, gördün mü?
Где же я видел эту руку до этого? Bu arka plandaki eli daha önce nerede gördüm?
Грэйсон видел эту кладовую орехов? Grayson'da fındık deposunu gördü mü?
Никогда не видел эту сцену. O sahneyi hiç göstermemişlerdi ama.
Я никогда его не видел, даже на фотографии. Onu bir kez bile görmedim, resmi bile yoktu.
Имущество принадлежит компании "Недвижимость Бардетт". Evi, Burdett Bina Yönetimi şirketine aitmiş.
Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу. Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
А Скрудж стал чудным другом, славным господином и хорошим человеком какого только видел его старый добрый город. Bu yaşlı şehrin şimdiye dek sahip olduğu en iyi dost en iyi efendi ve en iyi adam oldu.
У него есть какая-то бестолковая недвижимость и шевелюра - поскольку он ни дня в жизни не работал. Hiçbir değeri olmayan bir arazi ve kafasında saçı var bunun sebebi de geçinmek için hiç çalışmamış olması.
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Моё потомство - настолько реальная угроза, какой мир ещё не видел. Yarattığım şey dünyanın daha önce hiç görmediği türden bir tehlikeyi ortaya çıkardı.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.