Beispiele für die Verwendung von "давайте праздновать" im Russischen

<>
"Мы влюблены, давайте праздновать". "Aşığız biz, gelin kutlayalım."
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
С чего бы мне праздновать такое трагическое событие? Neden böyle trajik bir olayı kutlamak isteyeyim ki?
Давайте уделим тренеру Сью чуточку внимания. Şimdi tüm dikkatimizi Koç Sue'ya verelim.
Соотечественники, мы сново можем праздновать нашу свободу! Sevgili yurttaşlarım, bir kez daha özgürlüğümüzü kutlayacağız!
Давайте, люди, мне нужны ответы! Hadi ama millet! Cevaplara ihtiyacım var!
Соня, мы планируем праздновать в Орландо. Sonya, doğum günü partisini Orlando'da yapalım.
Давайте, назовите цену. Haydi, ederinizi söyleyin.
Я не собираюсь праздновать с Джимом Пембри. Jim Pembry ile kutlama yapmak için gelmedim.
Давайте, с дороги. Hadi, çekilin yolumdan.
Не время праздновать, Бутч. Butch, kutlama zamanı değil.
Давайте я буду показывать. Pekala, yapayım şunu.
Идешь с нами праздновать? Bizimle kutlamaya mı geleceksin?
Давайте вернемся к остальным. Diğerlerinin yanına dönelim hadi.
Сегодня мы должны были праздновать... Bu gece kutlama yapmamız gerekiyordu.
Давайте, парни, ящики сами не разгрузятся. Hadi, millet. Bu sandıklar kendi başına inmez.
Да, время праздновать. Evet, hadi kutlayalım.
Давайте устроим офигенную вечеринку на день рождения Леонарда. Haydi Leonard'a yeri yerinden oynatacak bir parti yapalım.
Неужели ты хочешь праздновать победу в деле об убийстве со мной? Bu büyük cinayet davası zaferini kutlamak istediğin kişi gerçekten ben miyim?
А давайте поужинаем все вместе. Haydi hep beraber yemek yiyelim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.