Exemples d'utilisation de "сидит" en russe

<>
Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике. Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor.
А потом сидит дома со своей обезьянкой. Derken, öylece, evinde maymunuyla kalacak.
Ну посмотрите. Сидит тут, слева, такая курортная дама. Bak, şimdi evde oturuyor, terk edilmiş bir kadın.
Это мужик сидит на жопе весь день и пьёт. Bak, bu adam tüm gün orada oturup içiyor.
А там сидит голый священник. И говорит... Ve orada oturan çıplak bir papaz vardır.
Это когда заключённая гомосексуальна на свободе, а когда сидит - меняет ориентацию. Tutsak yaşayanların içlerinde homoseksüel dürtüler olabilir, fakat, kurtuldukları anda bu değişir.
Она сидит рядом со мной? O, yanımda mı oturuyor?
Моя подруга Морин сидит здесь. oraya genelde arkadaşım Maureen oturur.
Сидит все время у компьютера... Tüm gün bilgisayar başında oturup...
Там сидит сто тридцать лет. Orada yıllık bir tarih oturuyor.
Карен сидит с художником. Karen burada ressamın yanında.
На Мегги сидит пчела! Maggie'nin üstünde arı var.
Вполне вероятно, в тюрьме сидит невинный человек. Şu anda masum bir adam hücrede çürüyor olabilir.
"а спиной у" о сидит русский. Ne oldu? Cho'nun arkasında oturan adam Rus.
Но сначала узнай за что она сидит. Ama önce hangi suçtan içeride olduğunu bilmelisin.
Он все время сидит дома. Bütün gün evde oturup duruyor.
Сдавшийся подозреваемый сидит в той патрульной машине. Teslim olan şüpheli şuradaki devriye arabasında oturuyor.
Сидит здесь уже почти час. O bankta yaklaşık saattir oturuyor.
Ты видела Аманду? Она сидит на скамейке у больницы весь день... Şu Amanda denilen kızı gördün mü hastanenin önündeki bankta tüm gün oturuyor...
Весь день сидит и ждет, когда придет ваш приятель. Bütün gün orada oturup, arkadaşının onu ziyaret etmesini bekliyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !