Exemplos de uso de "уже встречался" em russo

<>
Я уже встречался с этой девушкой. Ben bu kızla daha önce çıktım!
Да, вот только он уже встречался с прокурором штата. Evet, çoktan eyalet savcısı ile bir görüşme ayarlamasının haricinde.
Ты уже встречался с ним лично? O adamla bizzat tanışmadın mı daha?
Ты уже с ним встречался? Daha önce tanıştın mı yoksa?
А Тео когда-нибудь встречался с ней лично? Teo hiç onunla yüz yüze görüşmüş mü?
Исследования Nature Climate Chang показали, что изменения погоды уже ограничили трудоспособность людей в Индии. Doğa İklim Değişikliği ile ilgili bir çalışma, artan hava sıcaklığının şimdiden Hindistan'da işgücünün kapasitesinin düşmesine neden olduğunu ortaya koydu.
Ты встречался с лейтенантом Миллс. Eskiden Teğmen Mills ile beraberdin?
Эта маленькая страна уже сталкивалась с голодом, высоким уровнем безработицы и засухой. Ülke zaten kuraklık, yüksek işsizlik oranı ve yaygın yoksullukla baş eden küçük bir ülke.
Так что, Борден встречался с Петерсон ради информации? Yani Borden bilgi almak için mi Patterson ile çıkıyordu?
В Мьянме уже начались работы по устранению последствий землетрясения. Myanmar şimdiden deprem enkazlarını temizlemeye başladı.
Она настолько умнее всех девушек, с которыми я встречался. O, daha önce çıktığım bütün kızlardan çok daha akıllı.
Но Сахир, мальчик четырех лет, в голову которому попала израильская шрапнель, был уже мертв. yaşındaki Sahir, kafasının yarısının İsrail tarafından atılan bir şarapnelle parçalanması sonucu çoktan yaşamını yitirmişti.
Ты когда-нибудь встречался с такой женщиной? Böyle bir kadınla hiç çıktın mı?
деревьев уже посажены в Nordmarka, лесу, который находится неподалеку от Осло. Oslo'nun hemen dışındaki bir orman olan Nordmarka'ya ağaç dikilir ve bu ağaçlar, dikimden yıl sonra basılacak olan kitapların özel seçmeceleri için kağıt ihtiyacını karşılar.
Ты забыл, что я встречался с ней? Lütfen ama ben onunla çıktım, değil mi?
Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты. Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı.
Ты встречался с ними после возвращения? Geri döndüğünden beri görüştün mü peki?
Уже пятый раз в этом году силы безопасности ограничивают движение автомобилей в городе. Bu, bir yıl içinde VIP güvenliğinin şehrin trafiğini kısıtlamasının beşincisi oldu.
Я встречался с ней и сводными сестрами пару месяцев назад. Bir kaç ay önce onunla ve üvey kız kardeşlerimle tanıştım.
Мы уже знаем комбинацию. Biz şifreyi öğrendik bile.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.