Exemples d'utilisation de "Закончатся" en russe

<>
Закончатся Всемирные игры 30 июля. Закінчаться Всесвітні ігри 30 липня.
Ничем хорошим такие действия не закончатся! Нічим хорошим такі дії не закінчаться!
два моих последних путешествия вскоре закончатся ". дві мої останні подорожі незабаром закінчаться ".
Однако когда закончатся торги, спрогнозировать сложно. Проте коли закінчаться торги, спрогнозувати складно.
"Спасатели обещают, что взрывы скоро закончатся. "Рятувальники обіцяють, що вибухи незабаром закінчаться.
Но рано или поздно они закончатся. Але рано чи пізно вони закінчаться.
И уроки эти не закончатся никогда! І уроки ці не закінчаться ніколи!
Когда в Земле закончатся полезные ископаемые? Коли в Землі закінчаться корисні копалини?
Она закончилась полным разгромом врага. Вона закінчилася повним розгромом ворога.
И эта стачка закончилась поражением. Проте цей страйк закінчився поразкою.
Все восстания закончились полными поражениями. Всі повстання закінчилися повними поразками.
Встреча закончилась на приятной ноте. Засідання закінчилося на приємній ноті.
Таким образом закончится процесс "зарабатывания". Таким чином закінчиться процес "заробляння".
Битва закончилась победой Тевтонского ордена. Бій завершився поразкою Тевтонського ордену.
Битва закончилась победой польского войска. Битва закінчилась перемогою польського війська.
Игра закончилась тяжелой победой киевлян. Гра завершилася розгромною перемогою киян.
Поиск истины не может закончится. Пошук істини не може закінчитися.
Еще 12 матчей закончились вничью. Ще 12 ігор завершилися внічию.
На этом сюрпризы не закончились. На цьому сюрпризи не закінчились.
Это вторжение, однако, закончилось провалом. Це вторгнення, однак, закінчилось провалом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !