Beispiele für die Verwendung von "Напоминаем" im Russischen

<>
Напоминаем, что продолжается прием заявлений... Нагадуємо, що триває прийом заявок...
Напоминаем, митрополит Владимир скончался 5 августа. Нагадаємо, митрополит Володимир помер 5 липня.
Но на всякий случай напоминаем: І про всяк випадок нагадуємо:
Напоминаем, что все заседания в каб. Нагадуємо, що усі засідання у каб.
Напоминаем, родился Зинкевич в Ивано-Франковской области. Нагадуємо, народився Зінкевич в Івано-Франківській області.
Напоминаем адрес: пр-т Независимости, 2, 11-й этаж. Нагадуємо адресу: пр-т Незалежності, 2, 11-й поверх.
Внешне он напоминает римский Колизей. Зовні він нагадує римський Колізей.
Арасай - внешне отдалённо напоминают Фей. Арасай - зовні віддалено нагадують Фей.
Центральный орнамент ковра напоминал медальон. Центральний орнамент килима нагадував медальйон.
Внешне они сильно напоминали страусов. Зовні вони сильно нагадували страусів.
Средняя часть ключа напоминала башню. Середня частина ключа нагадувала вежу.
Образованное таким образом заграждение напоминало жалюзи. Утворене таким чином загородження нагадувало жалюзі.
Внешне электростанция будет напоминать цветок тюльпана. Зовні електростанція буде нагадувати квітку тюльпана.
Это масштабное здание, напоминающее ангар; Це масштабна споруда що нагадує ангар;
Напоминаю они палочку для мороженого. Нагадую вони паличку для морозива.
Имеют сплюснутую форму тела, напоминая тараканов. Мають сплюснутую форму тіла, нагадуючи тарганів.
Пролив внешне напоминает форму рукава. Протоку зовні нагадує форму рукава.
Они напоминают железные "срезни" средневековья. Вони нагадують залізні "зрізні" середньовіччя.
И напоминал Киевскую духовную академию. І нагадував Київську духовну академію.
Его кости напоминали кости зауроподов. Його кістки нагадували кістки зауроподів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.