Exemples d'utilisation de "Получается" en russe

<>
Но получается смешным и трогательным. Але виходить смішним і зворушливим.
Помеченный сигнал получается аддитивной модификацией. Позначений сигнал отримують адитивною модифікацією.
Таким образом получается фальшивый переплет. Таким чином утворюється фальшивий перепліт.
В результате получается огромная сумма. У результаті виходила величезна сума.
Если говорить очень кратко, то получается вот что. Якщо говорити коротко, то відбувається це наступним чином.
И у них это получается на славу. Схоже, їм це вдається на славу.
получается личное удовлетворение от процесса учения. отримується особисте задоволення від процесу учіння.
Таким образом, получается зрительный обман. Таким чином, виходить зоровий обман.
domestica) получается ренклод (Prunus domestica subsp. domestica) отримують ренклод (Prunus domestica subsp.
В итоге получается горючая маслянистая жидкость. В результаті утворюється горюча масляниста рідина.
Довольно часто получается очень смешно. Досить часто виходить дуже смішно.
Получается при окислении свинца нитратом калия: Утворюється за окислення свинцю нітратом калію:
он получается простым суммированием гармоник. він виходить простим підсумовуванням гармонік.
Таким образом получается композитный бозон. Таким чином виходить композитний бозон.
Получается, закон дает неработающее определение. Виходить, закон дає непрацююче визначення.
Решение получается гибким и универсальным. Рішення виходить гнучким і універсальним.
Из модели получается отличный флюгер. З моделі виходить відмінний флюгер.
в роли Карася получается артистично ".... в ролі Карася виходить артистично "....
Итого получается 32-37% годовых. Разом виходить 32-37% річних.
Итоговая поверхность получается идеально ровной. Підсумкова поверхню виходить ідеально рівною.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !