Exemples d'utilisation de "Служа" en russe

<>
Служа страстям и нуждам человека. Служачи пристрастям і потребам людини.
Служил врачом в Якутской области. Служив лікарем в Якутській області.
Сырьем в производстве тукосмесей служат: Сировиною у виробництві тукосумішей служить:
Там служат волшебники светлому детству, Там служать чарівники світлого дитинства,
На конюшне служить его послала. На стайні служити його послала.
Метательным оружием служили дротики - джириды. Метальною зброєю служили дротики - джиріди.
Устанавливаются такие ранги государственных служащих: Установлюються такі ранги державних службовців:
Стереотипы служат гарантией нашего самоуважения; Стереотипи є гарантією нашої самоповаги;
Форт служил оплотом республики Эдзо. Фортеця служила оплотом Едзоської республіки.
государственные служащие, которые противодействуют преступлениям; державні службовці, які протидіють злочинам;
Этика и этикет государственного служащего. Етика і етикет державного службовця.
Они возглавляются гражданским служащим (чиновником). Вони очолюються цивільним службовцем (чиновником).
о. служило гарантией устойчивости валюты. о. служило гарантією стійкості валюти.
Валютой в игре служит контрабанда. Валютою в грі слугує контрабанда.
Служил в Ярославле и Петербурге. Працював у Ярославлі і Петербурзі.
Государственный служащий I-го ранга. Державний службовець І-го рангу.
Сегодня они служат музейными экспонатами. Сьогодні вони слугують музейними експонатами.
Резиденцией герцога служил дворец Бибрих. Резиденцією герцога слугував палац Бібріх.
Этому служила "оттепель" экспортных цен. Цьому слугувала "відлига" експортних цін.
запрещалось участие в забастовках государственным служащим; заборонялася участь у страйках державним службовцям;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !