Exemples d'utilisation de "владело" en russe

<>
Одно лишь существо душой моей владело, Одне лише істота душею моєю володіло,
Мастерски владеет искусством связывания - сибари. Майстерно володіє мистецтвом зв'язування - сібарі.
В 1150 году владел Луцком. У 1150 році володів Луцьком.
Не владеть компьютером - быть безграмотным. Не володіти комп'ютером - бути безграмотним.
Зданием владела С. Н. Мнацаканова. Будівлею володіла С. Н. Мнацаканова.
Дворцом владели Сапеги и Коссаковские. Палацом володіли Сапіги і Коссаковські.
Большинство жителей владеют разговорным английским. Більшість жителів володіють розмовною англійською.
Владею компьютером на уровне пользователя. Володію комп'ютером на рівні користувача.
Насколько хорошо вы владеете компьютером? Наскільки добре ви володієте комп'ютером?
Мы владеем и управляем некоторыми... Ми володіємо та керуємо деякими...
Аккумулятор владеет емкостью 4680 мАч. Акумулятор має ємність 4680 маг.
"Нафтогаз" владеет 100% акций "Укртрансгаза". "Нафтогазу" належить 100% акцій "Укртранснафти".
Помни закон: Здесь не владей!.. пам'ятайте закон: Тут не володій!..
Компьютерные навыки: Свободно владею ПК. Комп'ютерні навички: вільне володіння ПК.
80% акций холдинга владеет киевская территориальная община. 80% акцій холдингу належать київській територіальній громаді.
Владеете ли вы иностранными языками? Чи володієте ви іноземними мовами?
Ты владеешь навыками работы в CRM. Ти володієш навичками роботи в CRM.
Отец Фердинанда - Антон Порше, владел ремонтной мастерской. Батько - Антон Порше, був власником автомобільної майстерні.
Монастырь владел значительными земельными угодьями. Монастир мав великі земельні володіння.
Физические лица могут владеть только именными акциями. Громадяни можуть бути власниками тільки іменних акцій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !