Beispiele für die Verwendung von "завершиться" im Russischen

<>
Перелет должен завершиться в начале июля. Переліт повинен завершитися на початку липня.
"Пятое Солнце должно завершиться 23 декабря 2012 года". "П'яте Сонце", закінчилось 21 грудня 2012 року.
чем завершиться Отечественная война 1812 года. ніж завершитися Вітчизняна війна 1812 року.
Реконструкция аэропорта должна завершиться в 2009 году. Реконструкція аеропорту повинна завершитися в 2009 році.
Забастовка должна завершиться в 06:00 в среду. Страйк має завершитися о 06:00 в середу.
Волеизъявление должно завершиться в 16.00 по местному времени. Волевиявлення має завершитися о 16.00 за місцевим часом.
Игра завершилась уверенной победой гостей. Поєдинок завершився впевненою перемогою гостей.
Итак, Берлинская операция успешно завершилась. Отже, Берлінська операція успішно завершилася.
Завершилась учеба ответом на вопросы. Завершилося засідання відповідями на запитання.
Континентальное первенство завершится 3 августа. Континентальна першість завершиться 3 серпня.
"Завершилась встреча с еврокомиссаром Фюле. "Завершилась зустріч з єврокомісаром Філе.
"Завершились консультации с парламентскими партиями. "Завершилися консультації з парламентськими партіями.
Основное время поединка завершилось ничьей. Основний час змагань закінчився нічиєю.
Завершились исследования осенней миграции птиц Завершились дослідження осінньої міграції птахів
Завершилась Всеукраинская акция "Жизнь яркая!" Завершено Всеукраїнську акцію "Життя яскраве!"
Тогда противостояние завершилось отставкой обоих. Тоді протистояння завершилось відставкою обох.
Демонстрация может начаться или завершится митингом. Демонстрація може початися або завершитися мітингом.
Однако эта романтическая история завершилась трагически. Однак ця романтична історія закінчилася драматично.
Паралимпийские игры завершились 9 сентября. Паралімпійські ігри завершаться 9 вересня.
Завершились матчи восьмого тура чемпионата Украины. Закінчилися матчі восьмого туру чемпіонату України.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.