Beispiele für die Verwendung von "избирается" im Russischen

<>
Избирается нардепом с 1998-го. Обирається нардепом із 1998-го.
В Национальную ассамблею избирается 111 депутатов. До Національної асамблеї обираються 111 депутатів.
В июне 1917 избирается чл. У червні 1917 обраний чл.
Томаш Масарик избирается президентом Чехословакии. Томаша Масарика обрано президентом Чехословаччини.
Президент Казахстана избирается сроком на 7 лет. Зараз Президента Казахстану обирають на 7 років.
Во Франции президент избирается всеобщим голосованием. В Франції президент вибирається загальним голосуванням.
Рейхстаг избирается на 4 года. Рейхстаг обирається на 4 роки.
В 1848 году избирается депутатом в тосканскую палату. 1848 року був обраний депутатом до тосканської палати.
Секретарь Синода избирается Священным Синодом. Секретар Синоду обирається Священним Синодом.
В 1663 году избирается кошевым атаманом. У 1663 році обирається кошовим отаманом.
Через год избирается губернатором Тюменской области. Через рік обирається губернатором Тюменської області.
Избирается генеральным хорунжим Свободного Казачества (1917). Обирається генеральним хорунжим Вільного Козацтва (1917).
Бургомистр избирается в ходе прямых выборов. Бургомістр обирається в ході прямих виборів.
Ландтаг избирается сроком на пять лет. Ландтаг обирається строком на п'ять років.
22 августа: Робеспьер избирается президентом Конвента. 22 серпня: Робесп'єр обирається президентом Конвенту.
Президент избирается прямыми или косвенными выборами. Президент обирається прямими або непрямими виборами.
В Чили президентом избирается Артуро Алессандри. У Чилі президентом обирається Артуро Алессандрі.
Лейтенант-губернатор Калифорнии избирается отдельно от губернатора. Лейтенант-губернатор Каліфорнії обирається окремо від губернатора.
В 1871 году избирается профессором Новороссийского университета. У 1871 році обирається професором Новоросійського університету.
Маджлиси Оли избирается сроком на 5 лет. Маджлісі Олі обирається терміном на п'ять років.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.