Exemples d'utilisation de "находилось" en russe

<>
В другой комнате находилось книгохранилище. В іншій кімнаті знаходиться книгосховище.
С начала 2000 находилось в аварийном состоянии. З 2002 року перебував у аварійному стані.
Именно здесь находилось имение дяди Шуберта. Саме тут знаходився маєток дядька Шуберта.
В поезде находилось больше 200 пассажиров. У потязі перебували понад 200 пасажирів.
В храме находилось десять хачкаров. У храмі знаходилося десять хачкарів.
На них находилось 24 моряка. На них перебувало 24 моряки.
В салоне находилось 15 детей. У салоні було 50 дітей.
В салоне маршрутки находилось 12 пассажиров. У салоні маршрутки знаходилися 12 пасажирів.
Рядом с телом находилось ружьё. Поряд з тілом була зброя.
На борту находилось 7 человек. На борту знаходилось 7 військовослужбовців.
В машинах находилось четыре человека. В автомобілі знаходились четверо людей.
Дымерское староство находилось неподалеку от Киева. Димерське староство розташовувалося неподалік від Києва.
Правительство тогда находилось в Таганроге. Згодом уряд опинився в Таганрозі.
Святилище Деметры находилось вблизи Нимфея. Святилище Деметри містилося поблизу Німфея.
В центре здания находилось большое патио. У центрі будівлі знаходиться великий патіо.
Управление корпуса находилось в городе Секешфехервар. Управління корпусу знаходився в місті Секешфегервар.
На аварийном участке находилось 23 горняка. На аварійній ділянці перебували 23 гірники.
В нем находилось радиоактивное вещество. У ньому знаходилося радіоактивна речовина.
Под фундаментом ротонды находилось подземное помещение. Під фундаментом ротонди перебувало підземне приміщення.
В микроавтобусе находилось 18 пассажиров. У мікроавтобусі було 16 пасажирів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !