Exemples d'utilisation de "началах" en russe

<>
Руководители кружков работают на волонтерских началах. Керівники гуртків працюють на волонтерських засадах.
Все они снимаются на волонтерских началах. Усі вони знімаються на волонтерських засадах.
Beyond Skyrim создают на добровольных началах. Beyond Skyrim створюють на добровільних засадах.
Но на канонических началах ", - пояснил он. Але на канонічних засадах ", - пояснив він.
Иногда предлагается работа на волонтерских началах. Іноді пропонується робота на волонтерських засадах.
жизнь Товарищества строилась на кооперативных началах. життя товариства будувалася на кооперативних засадах.
Некоммерческий проект работает на общественных началах. Некомерційний проект працює на громадських засадах.
шеф-редактор (на общественных началах) журнала "Бухгалтер". шеф-редактор (на громадських засадах) журналу "Бухгалтер".
Оповещение о начале общественных обсуждений... ОГОЛОШЕННЯ про початок громадського обговорення...
Писать Жуковский начал весьма рано; Писати Жуковський почав дуже рано;
Расстались в начале декабря 2014. Розлучилися на початку грудня 2014.
Дата начала: August 1, 2019 Дата початку: August 1, 2019
Однако МТБЮ не начал расследование. Однак МТКЮ не почала розслідування.
Тренерскую карьеру начал в Иванове. Тренерську кар'єру розпочав в Іванові.
При начале китайских реформ реабилитирована. З початком китайських реформ реабілітована.
Компания "Росинка" начала экспорт водки. Компанія "Росинка" розпочала експорт горілки.
Город начал очень быстро реставрироваться. Місто почало дуже швидко реставруватися.
Батальный жанр начал Николай Самокиш. Батальний жанр започаткував Микола Самокиш.
Он начал трогать мое тело. Вони почали чіпати моє тіло.
После этого начал более усиленно тренироваться. Після першого успіху став посилено тренуватися.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !