Beispiele für die Verwendung von "основать" im Russischen

<>
В 1886 году он смог основать фирму California Perfume. Так в 1886 році була заснована компанія California Perfume.
На острове Питкэрн пытался основать поселение. На острові Піткерн намагався заснувати поселення.
Она основана на автобиографическом материале. Вона заснована на автобіографічному матеріалі.
1924: основан Пинский краеведческий музей. 1924: заснований Пінський краєзнавчий музей.
1557 - Основан город Куэнка, Эквадор. 1557 - засноване місто Куенка, Еквадор.
В КУ основал кафедру астрологии. В КУ заснував кафедру астрології.
1712 - Основан Тульский оружейный завод. 1712 - Засновано Тульський збройний завод.
2) основанные на учетных оценках. 2) засновані на облікових оцінках.
Музыканты основали Палестинский филармонический оркестр. Музиканти-переселенці заснували Палестинський філармонічний оркестр.
Он основан на следующей теореме. Він базується на наступній теоремі.
Основала собственную компанию Goncharova Clinic. Заснувала власну компанію Goncharova Clinic.
Свойств систем, основанных на знании. Характеристика систем, заснованих на знаннях.
Средство основано на натуральной формуле. Засіб ґрунтується на натуральній формулі.
На чём основаны Ваши утверждения? На чому грунтується ваше твердження?
Фотоэлектрические приборы основаны на явлении фотоэффекта. Фотоелектричні прибори базуються на явищі фотоефекту.
Фильм основан на документальных материалах. Фільм побудований на документальному матеріалі.
Основал ленинградскую школу небесных механиков. Засновник ленінградської школи небесних механіків.
Затем основал собственный YouTube-канал. Нещодавно створив власний YouTube-канал.
Платон основал "академию", а Аристотель - лицей. Платон започаткував "академію", а Арістотель - ліцей.
плюралистическое общество, основанное на праве; плюралістичне суспільство, базоване на праві;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.