Beispiele für die Verwendung von "отвечали" im Russischen

<>
Украинские бойцы строго отвечали противнику. Українські бійці жорстко відповідали противнику.
Сначала ребята отвечали на вопросы теста. Спочатку школярі відповіли на запитання тесту.
Повстанцы отвечали частыми внезапными нападениями. Повстанці відповідали частими раптовими нападами.
И что вы думаете, они мне отвечали? І що ви думаєте, мені там відповіли?
Прежде историки отвечали однозначно: пролетариат. Перш історики відповідали однозначно: пролетаріат.
На террор бандеровцы отвечали террором. На терор бандерівці відповідали терором.
Турки отвечали не менее сильным огнем. Козаки відповідали не менш потужним вогнем.
Украинские войска 14 раз отвечали противнику. Українські військові 7 разів відповідали ворогу.
И, похоже, такие представления отвечали реалиям. І, схоже, такі уявлення відповідали реаліям.
Ребята быстро отвечали на заданные вопросы. Учасники досить швидко відповідали на питання.
Саид отвечает: "Вернуть любимую женщину". Саїд відповідає: "Повернути кохану жінку".
На добро он отвечает добром. Адже на добро відповідають добром.
Отвечать на них можно произвольно. Відповідати на них можна довільно.
Княжеский отвечал за вооружение подразделения. Княжеський відповідав за озброєння підрозділу.
Мы отвечаем онлайн 24 / 7. Ми відповідаємо онлайн 24 / 7.
Ленинграду и Киеву отвечала Москва. Ленінграду і Києву відповідала Москва.
За себя я нынче отвечаю, За себе я нині відповідаю,
Главное, отвечайте честно и уверенно. Головне, відповідайте чесно і впевнено.
Отвечая на вопросы и развеять сомнения Відповідаючи на питання і розвіяти сумніви
А за принятые решения отвечаешь ты. А за прийняті рішення відповідаєш ти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.