Exemples d'utilisation de "отменой" en russe

<>
Путин пообещал тянуть с отменой контрсанкций Путін пообіцяв тягнути зі скасуванням контрсанкцій
Отмена рейсов в Украину (обновлено) Скасування рейсів в Україну (оновлено)
Отмена поездов в 2016 году: Відміна поїздів в 2016 році:
отсутствие привыкания и синдрома отмены; відсутність звикання й синдрому відміни;
Это может быть отмена визового режима. І це дозволить скасувати візовий режим.
возможность возврата ОС при отмене пуска; Можливість повернення БАКС при скасуванні пуску;
Зарегистрированные ставки отмене не подлежат. Зареєстровані ставки скасуванню не підлягають.
отмену пенсий и привилегий князей. Скасовано пенсії та привілеї князів.
При отмене препарата менструальный цикл восстанавливается. Після припинення лікування менструальний цикл відновлюється.
Происходит постепенная отмена специальных пенсий. Відбувається поступове скасування спеціальних пенсій.
Размещение, принятие и отмена заказов Розміщення, прийняття та відміна замовлень
Возникает синдром отмены, проявляющийся следующими признаками: Виникає синдром відміни, проявляється наступними ознаками:
Сбросить все фильтры 0 item (s) Отмена Видалити всі фільтри 0 item (s) Скасувати
Низкий уровень коммуникации при отмене рейса Низький рівень комунікації при скасуванні рейсу
Отмене подлежит весь заказ полностью. Скасуванню підлягає все замовлення повністю.
Месячные планы обновляются каждый месяц, до отмены. Щомісячні плани оновлюються кожного місяця, поки скасовано.
Отмена акта о трудовых проверках Скасування акта про трудові перевірки
• полная отмена применения таможенного тарифа. • повна відміна застосування митного тарифу.
Наличие синдрома отмены или абстинентного синдрома. Наявність синдрому відміни або абстинентного синдрому.
Парубий поддерживает отмену закона о "партийной диктатуре" Парубій хоче скасувати закон "про партійну диктатуру"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !