Ejemplos del uso de "подвергся" en ruso

<>
подвергся физическому, сексуальному, психологическому насилию; зазнала фізичного, сексуального, психологічного насильства;
Салон тоже подвергся небольшому обновлению. Салон теж піддався невеличкому оновленню.
Объём багажника тоже подвергся изменениям. Обсяг багажника теж зазнав змін.
Нападению подвергся иранский город Ардебиль. Нападу піддалося іранське місто Ардебіль.
Подвергся расстрелу, однако чудом выжил. Був розстріляний, проте дивом вижив.
В 1905 подвергся аресту царских властей. У 1905 піддався арешту царської влади.
Основной переделке подвергся внутридворовой (правосоторонный) флигель. Основної переробки зазнав внутрішньодворовий (правобічний) флігель.
Помимо этого, конвой подвергся ракетному обстрелу... Крім цього, конвой піддався ракетному обстрілу.
Осуждению подвергся капитан "Калифорнии" - Стенли Лорд. Засудження зазнав капітан "Каліфорнії" - Лорд Стенлі.
После воцарения Василия Шуйского подвергся опале. Після воцаріння Василя Шуйського піддався опалі.
Изгнанию из Флоренции подвергся Данте Алигьери. Вигнання з Флоренції зазнав Данте Аліґ'єрі.
Город подвергся обстрелу кораблями английского флота. Місто піддався обстрілу кораблями англійського флоту.
Американский канал HBO подвергся хакерской атаке. Американський канал HBO зазнав хакерської атаки.
После опубликования проект подвергся широкому обсуждению. Після опублікування проект піддався широкому обговоренню.
В Борисполе памятник Ленину подвергся нападению. У Борисполі пам'ятник Леніну зазнав нападу.
Он подвергся переклассификации в военно-транспортную технику. Він піддався перекласифікації у військово-транспортну техніку.
В 2015 году памятник подвергся актам вандализма. У 2015 році пам'ятник зазнав актів вандалізму.
В начале XXI века ксар подвергся реставрации. На початку XXI століття ксар піддався реставрації.
дом Бернштейн-Коганов подвергся нападению толпы погромщиков. будинок Бернштейн-Коганів зазнав нападу натовпу погромників.
Модернизации подвергся и Санкт-Петербургский монетный двор. Модернізації піддався і Санкт-Петербурзький монетний двір.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.