Exemples d'utilisation de "попадает" en russe

<>
Холодный воздух попадает в теплообменник. Холодне повітря потрапляє в теплообмінник.
Значительная часть наркотиков попадает в США. Значна частина наркотиків надходить у США.
Трек попадает в ротацию украинских радиостанций. Трек потрапив до ротації українських радіостанций.
Левофлоксацин плохо попадает в спинномозговую жидкость. Левофлоксацин погано проникає у спинномозкову рідину.
Попадает она на четвертую субботу ноября. Припадає вона на четверту суботу листопада.
Дом попадает в пределы покрытия. Будинок підпадає в межі покриття.
попадает под компетенцию Арбитражного суда. попадає під компетенцію Арбітражного суду.
A1 стреляет и попадает в цель. A1 стріляє і влучає в ціль.
Часто попадает в разные неприятности. Часто потрапляє в різні неприємності.
Лишь 20 процентов холестерина попадает с едой. Тільки 20% холестерину надходить з їжі.
В 1942 попадает на русский фронт под Курск. 1942 року потрапив на східний фронт під Курськом.
Вирус попадает в организм с воздухом. Вірус проникає в організм по повітрю.
Под запрет также попадает газировка. Під заборону також потрапляє газована.
Солярий также попадает под запрет. Солярій також потрапляє під заборону.
Выжив, Ливия попадает в больницу. Виживши, Лівія потрапляє до лікарні.
Автобус попадает в припаркованный автомобиль Автобус потрапляє в припаркований автомобіль
После контузии попадает в госпиталь. Після контузії потрапляє в госпіталь.
"Беда" попадает в мёртвый штиль. "Біда" потрапляє в мертвий штиль.
Жареное также попадает под запрет. Смажене також потрапляє під заборону.
Информация попадает в банк-эквайер. Інформація потрапляє в банк-еквайєр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !