Beispiele für die Verwendung von "посвятили" im Russischen

<>
Они оба посвятили себя естественным наукам. Але син присвятив себе природничій науці.
Болельщики посвятили ему множество кричалок: Вболівальники присвятили йому безліч кричалок:
Отдельный день посвятили украинской кухни. Окремий день присвятили українській кухні.
Становлению пирамиды МММ посвятили художественный фильм Становленню піраміди МММ присвятили художній фільм
Мероприятие посвятили предстоящему Дню ВМФ России. Захід присвятили майбутньому Дню ВМФ Росії.
Организаторы посвятили акцию героям Небесной сотни. Організатори присвятили акцію героям Небесної сотні.
Вы много лет посвятили молодому поколению. Ви багато років присвятили молодому поколінню.
Этому вопросу мы посвятили отдельную статью. Цьому питанню ми присвятили окрему статтю.
Мы посвятили этот вебсайт Биллу Гейтсу: Ми присвятили цей вебсайт Біллу Гейтсу:
Shopping Hour посвятили концерт ВИЧ-позитивным детям Shopping Hour присвятили концерт ВІЛ-позитивним дітям
Основание посвятили победе над польско-шляхетским войском. Заснування присвятили перемозі над польсько-шляхетським військом.
Эту победу они посвятили всему украинскому народу. Свої перемоги ми присвятили всьому українському народу.
Немало учёных посвятили свои труды данной проблеме. Чимало науковців присвятили свою увагу даній проблематиці.
Спектакль посвящен взрослой жизни волшебника. Спектакль присвячений дорослому життю чарівника.
Ряд исследований посвящен атмосферной оптике. Низка досліджень присвячена атмосферній оптиці.
памятные знаки, посвящённые юбилеям победы; Пам'ятні знаки, присвячені ювілеям перемоги;
Важнейшие труды посвятил также палеогеографии. Найважливіші праці присвятив також палеогеографії.
Третий этаж посвящён школе Кагью. Третій поверх присвячено школі Каг'ю.
Он посвящён Международному дню танца. Його присвятили Міжнародному Дню танцю.
Анна Барвинок посвятила себя мужу. Ганна Барвінок присвятила себе чоловікові.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.