Beispiele für die Verwendung von "потребовал" im Russischen
Übersetzungen:
alle73
зажадав8
зажадали7
зажадала6
вимагають5
вимагати5
зажадає5
вимагає4
вимагали4
вимагатиме4
потребує4
потребують4
вимагав3
зажадати3
вимагала2
закликав1
потребувала1
потребувало1
зажадало1
знадобитися1
вимагало1
потребуватиме1
вимагатимуть1
зажадають1
ВС Крыма также потребовал отменить проведение учений "Си-Бриз-2006".
Кримські депутати також вимагають скасувати навчання "Сі Бриз-2006".
Геращенко потребовал у Жириновского "вернуть Москву"
Геращенко закликав Жириновського "повернути Україні Москву"
МИД Украины официально потребовал объяснений от Москвы.
МЗС України вимагає від Москви офіційних пояснень.
Прокурор потребовал для него пожизненного заключения.
Прокурор вимагав для нього довічного ув'язнення.
Он потребовал расследовать обнародованные факты преступлений.
Він зажадав розслідувати оприлюднені факти злочинів.
Шарий потребовал опровергнуть распространённые Фейгиным сведения.
Шарій зажадав спростувати поширені Фейгіним відомості.
О 'Брайен потребовал незамедлительного независимого расследования инцидента.
О "Брайен зажадав негайного незалежного розслідування інциденту.
Слободник потребовал извинений и компенсации нематериального вреда.
Слободнік зажадав вибачень і відшкодування моральної шкоди.
Советское правительство ультимативно потребовало восстановление справедливости.
Радянський уряд ультимативно зажадав відновлення справедливості.
Похитители потребовали освобождения заключённых террористов.
Викрадачі зажадали звільнення ув'язнених терористів.
* потребовать соответственного уменьшения арендной платы;
· Вимагати відповідного зменшення орендної плати;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung