Exemples d'utilisation de "программами" en russe

<>
Руководил программами продакшн-студии "Соло" финансово-экономической тематики. Вів програми продакшн-студії "Соло" фінансово-економічної тематики.
Три причины пользоваться лицензионными программами Три причини користуватися ліцензійними програмами
Занятие за государственными программами и учебниками обременяли Толстого-студента. Заняття по казенних програмах і підручникам обтяжували Толстого-студента.
программами, оформляет необходимую техническую документацию. програмами, оформляє необхідну технічну документацію.
Копирование защищённого диска специальными программами. Копіювання захищеного диска спеціальними програмами.
заражении всевозможными вредоносными программами (вирусами); зараженні всілякими шкідливими програмами (вірусами);
* обмен кинофильмами и телевизионными программами. · Обмін кінофільмами і телевізійними програмами.
Пленяет зрителей своими программами, наполненными оригинальностью. Захоплює глядачів своїми програмами, сповненими оригінальністі.
маркетинговыми программами, такими как Google Analytics; маркетинговими програмами, такими як Google Analytics;
А работают только с гривневыми программами. А працюють тільки з гривневими програмами.
Средство для борьбы со шпионскими программами. Засіб для боротьби з шпигунськими програмами.
Связь диссертации с научными программами, темами. Зв'язок дослідження з науковими програмами, темами.
используются в сроки, установленные этими программами. відповідно до термінів, визначених цими програмами.
Работа с вирусами и шпионскими программами. Робота з вірусами та шпигунськими програмами.
Капская область охраняется различными международными программами. Капська область охороняється різними міжнародними програмами.
Поэтому мессенджеры и называют клиентами (клиентскими программами). Тому месенджери й називають клієнтами (клієнтськими програмами).
Каждая посудомоечная машина оснащена 4 основными программами: Кожна посудомийна машина оснащена 4 основними програмами:
улучшенная совместимость со старыми программами и играми. Покращено сумісність із старими програмами і іграми.
Составление программ по финансовому оздоровлению. Визначте зміст програми фінансового оздоровлення.
Завершенная благотворительная программа "Полгода свободы" Завершена благодійна програма "Півроку свободи"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !