Exemples d'utilisation de "продлить" en russe

<>
Как продлить польскую студенческую визу? Як продовжити польську студентську візу?
Таблетки метоклопрамида могут продлить воздействие сукцинилхолина. Таблетки метоклопраміду можуть подовжити дію сукцинілхоліну.
Как продлить время сессии админки Як продовжити час сесії адмінки
Продлить период кредитования можно на 10 дней. Подовжити період кредитування можна на 10 днів.
Как продлить время службы веника Як продовжити час служби віника
Продлить молодость и дышать счастьем Продовжити молодість і дихати щастям
продлить за счет откидного столика, продовжити за рахунок відкидного столика,
При надобности его можно продлить. При необхідності її можна продовжити.
Можно ли продлить разрешение на трудоустройство? Чи можна продовжити дозвіл на роботу?
Планируется продлить ветку до Горно-Алтайска. Планується продовжити гілку до Гірничо-Алтайськ.
Необходимо продлить срок действия проездного билета. необхідно продовжити термін дії проїзного квитка.
получать урожай раньше и продлить плодоношение отримувати врожай раніше і продовжити плодоношення
Ее цель - продлить жизнь главной занавеске. Її мета - продовжити життя головної завіски.
способны ли подходы биохакинга продлить жизнь; чи здатні підходи біохакінгу продовжити життя;
Продлить красоту способно употребление витаминно-минеральных комплексов. Продовжити красу здатне вживання вітамінно-мінеральних комплексів.
Memory: DDR3 4G (продлить до 16G необязательно) Memory: DDR3 4G (продовжити до 16G необов'язково)
"Шулявская" продлен до Воздухофлотского путепровода. "Шулявська" продовжено до Повітрофлотського шляхопроводу.
Даугавиньш продлил контракт с "Торпедо" Даугавиньш продовжив контракт з "Торпедо"
В 2016 году сертификация продлена.). У 2016 році сертифікація продовжена.).
График работы отделов продаж продлен Графік роботи відділів продажу подовжено
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !