Exemples d'utilisation de "происходили" en russe

<>
Однако фактически тендеры не происходили. Однак фактично тендери не відбувалися.
Работа и наблюдение происходили одновременно. Робота та нагляд відбувались одночасно.
Вероятно происходили из Галиции [1]. Ймовірно походили з Галичини [1].
Предки отца происходили из украинских казаков. Предки його були з українських козаків.
Выборы происходили каждые 3 года. Зустрічі проходили кожні 3 роки.
В деревне тоже происходили перемены. На селі теж відбулися зміни.
Происходили изменения в административном статусе города. Сталися зміни в адміністративному статусі міста.
Периодически происходили аварии, страдали люди. Неодноразово траплялися аварії й страждали люди.
Здесь уже постоянно происходили сеймики. Тут уже постійно відбувалися сеймики.
Здесь часто происходили казацкие рады. Тут часто відбувались козацькі ради.
Происходили из пинских удельных князей. Походили з пінських удільних князів.
Оба родителя происходили из плебейских родов. Обоє батьків були з плебейських родів.
Съёмки происходили в городе Атланта, штат Джорджия. Зйомки проходили в околицях Атланти, штат Джорджія.
Торги не происходили из-за отсутствия заявок. Торги не відбулися через відсутність заявок.
Приступы внезапной слабости происходили всё чаще. Напади раптової слабкості траплялися все частіше.
Происходили восстания городских низов, индейцев. Відбувалися повстання міських низів, індіанців.
Значительные преобразования происходили в искусстве. Значні перетворення відбувались у мистецтві.
Экспонаты музея происходили из частных коллекций. Експонати музею походили з приватних колекцій.
Каждые две недели происходили ярмарки. Кожних два тижні відбувалися ярмарки.
Расстрелы происходили в разных местах. Розстріли відбувались у кількох місцях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !