Exemplos de uso de "расследовании" em russo

<>
Смотрите в расследовании Александра Курбатова. Дивіться в розслідуванні Олександра Курбатова.
Обеспечение прав участвующих в расследовании лиц. Забезпечення прав учасників досудового розслідування.
"Новые данные в расследовании Иловайской трагедии" "Нові дані в розслідуванні Іловайської трагедії"
Её роль в раскрытии и расследовании преступлений. його ролі в розкритті і розслідуванні злочинів.
"Это обстоятельство значительно затрудняет расследование. "Ця обставина значно ускладнює розслідування.
Группа: Технико-криминалистическое обеспечение расследований Група: Техніко-криміналістичне забезпечення розслідувань
Досудебным расследованием занимается полиция Киева. Досудовим розслідуванням займається поліція Києва.
Несчастные случаи, подлежащие специальному расследованию. випадків, які підлягають спеціальному розслідуванню.
Николай Андрущенко занимался журналистскими расследованиями. Ігор Мосійчук займався журналістськими розслідуваннями.
Особенно в части расследования авиационных происшествий. Бере участь у розслідуванні авіаційних подій.
участие в расследованиях авиационных происшествий. участь в розслідуваннях авіаційних випадків.
Окончательное количество преступных эпизодов установит дальнейшее расследование. Тож остаточну кількість злочинних епізодів встановить слідство.
3) поручать производство расследования нескольким следователям; 4) доручати розслідування справи декільком слідчим;
Манафорт фигурирует в уголовных расследованиях нескольких федеральных агентств. Пол Манафорт перебуває під слідством декількох федеральних агентств.
Сейчас расследование "коррупционности" "Роттердама +" продолжается. Нині розслідування "корупційності" "Роттердаму +" триває.
Почему такое количество расследований саботируется? Чому така кількість розслідувань саботується?
Дальнейшим расследованием ЧП занимается Госполиция. Подальшим розслідуванням НП займається Держполіція.
Сокрытие преступления как форма противодействия расследованию. Приховування злочинів як форма протидії розслідуванню.
После Майдана занялся журналистскими расследованиями. Після Майдану зайнявся журналістськими розслідуваннями.
Фиксировалась в расследованиях InformNapalm по Луганску. Фіксувалась у розслідуваннях InformNapalm по Луганську.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.