Exemples d'utilisation de "российскому" en russe

<>
"При всем уважении к российскому народу... "При всій повазі до російського народу..
Крымскотатарская автономия - сильный ответ российскому агрессору. Кримськотатарська автономія - сильна відповідь російському агресору.
2) если они не противоречат российскому законодательству. 2) якщо вони не суперечать українському законодавству.
Корабль пристыкован к российскому модулю "Поиск". Корабель пристикований до російського модуля "Пошук".
Российскому оппозиционеру напомнили о непогашенной судимости. Російському опозиціонеру нагадали про непогашену судимість.
По российскому посольству - вы знаете, это хулиганство. Щодо російського посольства - ви знаєте, це хуліганство.
Сергей Мавроди хочет "помочь российскому народу" Сергій Мавроді хоче "допомогти російському народу"
Позволят гастролировать российскому артисту, если он: Дозволять гастролювати російському артисту, якщо він:
Изготовление значков поручено российскому ООО "Культторг". Виготовлення значків доручене російському ТОВ "Культторг".
Российскому МИД отправлено соответствующую ноту протеста. Російському МЗС відправлена відповідна нота протесту.
Российскому математику Перельману присуждена Премия тысячелетия Російському математику Перельману присуджена Премія тисячоліття
Охарактеризуйте налоговую систему по Российскому законодательству. Охарактеризуйте податкову систему по Російському законодавству.
Российскому олигарху Николаю Глушкову было 68 лет. Російському олігарху Миколі Глушкову було 68 років....
Раньше она принадлежала российскому миллиардеру Дмитрию Рыболовлеву. Раніше картина належала російському мільярдерові Дмитру Риболовлєву.
Российский писатель, картограф и путешественник. Російський письменник, картограф і мандрівник.
Они указаны получателями российского оружия. Вони вказані отримувачами російської зброї.
Первая российская революция и самодержавие. Перша російська революція і самодержавство.
Жителя Сум завербовали российские спецслужбы. Жителя Сум завербували російські спецслужби.
"Есть арестованные офицеры российского ГРУ. "Є заарештовані офіцери російського ГРУ.
Однако американцы отвергли российские предложения. США відмовилися від російських пропозицій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !