Ejemplos del uso de "символику" en ruso

<>
Группе предложили снять советскую символику. Виступав за зняття радянської символіки.
Популяризировать свое имя (название), символику; популяризувати своє ім'я (назву), символіку;
Они легко усваивают разнообразную символику. Вони легко засвоюють різноманітну символіку.
иметь свою символику и атрибутику; Вводити власну символіку та атрибутику;
популяризовать свое имя (название), символику; Популяризувати своє ім'я (назву), символіку;
XIX в. возобновила традиционную украинскую символику. ХІХ ст. поновила традиційну українську символіку.
Символика флага воспроизводит символику герба Екатеринбурга. Символіка прапора відтворює символіку герба Єкатеринбурга.
Также они запретили символику националистической партии. Також вони заборонили символіку націоналістичної партії.
Организация имеет свою символику и атрибутику. Фестиваль має власну символіку та атрибутику.
Однако можно и увидеть предостережение, символику. Проте можна й побачити пересторогу, символіку.
4) зарегистрированную символику иной политической партии; 4) зареєстровану символіку іншої політичної партії;
Ассоциация вправе иметь собственную символику и атрибутику. Федерація може використовувати власну символіку та атрибутику.
Понятная символика, не правда ли? Зрозуміла символіка, чи не так?
Есть параллели в орнаментальной символике. Є паралелі в орнаментальної символіки.
Символика Виета была усовершенствована его последователями. Символіку Вієта було вдосконалено його послідовниками.
Охранник "Амбреллы" с символикой компании. Охоронець "Амбрелла" з символікою компанії.
Синий в мифах и символике Синій в міфах і символіці
Символика и символизм в культуре. Символ І символізм в культурі.
воспитывать уважение к символике государства; виховувати повагу до державної символіки;
Символика Гугенотского креста особенно богата. Символіка гугенотського хреста особливо багата.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.