Beispiele für die Verwendung von "уважать" im Russischen

<>
Детей научат уважать эмоции животных. Дітей навчатимуть поважати емоції тварин.
Редактор должен уважать интеллектуальную независимость авторов. Редактор повинен шанувати інтелектуальну незалежність авторів.
Уважать и ценить друг друга. Поважати і цінувати один одного "
Нужно любить и уважать украинский язык Потрібно любити і шанувати українську мову
Что бы уважать Varikosette знать? Що б поважати Varikosette знати?
"Безвиз, когда украинский паспорт начали уважать. "Безвіз - коли український паспорт почали шанувати.
ЕС призвал Анкару уважать права человека. ЄС закликав Анкару поважати права людини.
Рецензент должен уважать интеллектуальную независимость авторов. Рецензент повинен шанувати інтелектуальну незалежність авторів.
Научите ребенка уважать других в интернете. Навчіть дітей поважати інших в інтернеті.
Стимулировать, поддерживать и уважать решения, принимаемые семьей. Необхідно підтримувати й шанувати рішення, які приймаються родиною.
уважать право коллег на мотивированный отказ. поважати право колег на мотивовану відмову.
CRH обязуется всегда уважать Вашу конфиденциальность. CRH зобов'язується завжди поважати Вашу конфіденційність.
Церковь следует уважать и повиноваться ей. Церква слід поважати і коритися їй.
уважать и благодарить хозяев за гостеприимство; поважати і дякувати господарям за гостинність;
Офицеры обязывались уважать человеческое достоинство солдат. Офіцери зобов'язувалися поважати людську гідність солдатів.
"Уважаемые курсанты, горжусь нашей армией. "Шановні курсанти, пишаюся нашою армією.
Его ценили друзья, уважали враги. Його любили друзі і поважали вороги.
Уважаемый пользователь cFos Broadband Connect Шановний користувач cFos Broadband Connect
Молодой, дружелюбный, очень уважает командующего. Молодий, доброзичливий, дуже поважає командувача.
Внуки любят и уважают свою бабушку. Онуки люблять і поважають свого дідуся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.