Beispiele für die Verwendung von "указаниям" im Russischen

<>
Просто следуйте указаниям на сайте. Просто дотримуйтесь вказівок на сайті.
Оказывают помощь премьер-министру по его указаниям. Надають допомогу прем'єр-міністру за його вказівками.
Тираж: 16.000 экземпляров (по собственным указаниям). Тираж: 16.000 примірників (по власним розпорядженням).
После пломбирования важно следовать указаниям врача. Після пломбування важливо слідувати вказівкам лікаря.
на каждом этапе следовать указаниям судей; на кожному етапі дотримуватися вказівок суддів;
Нужно выбрать интересующий вас курс и следовать указаниям системы. Для цього виберіть потрібну адресу і дотримуйтесь вказівок системи.
соблюдать инструкции и указания правообладателя; дотримуватися інструкції і вказівки правовласника;
указание размера ущерба, причинённого преступлением. зазначення розміру збитку, заподіяного злочином.
указанием своей фамилии и инициалов. зазначенням свого прізвища та ініціалів.
20 квалифицированных указаний происхождения товаров 20 кваліфікованих зазначень походження товарів
Указание не переводить слова, области Вказівка не переводити слова, області
Журнал взвешиваний (с указанием дозировок); Журнал зважувань (із зазначенням дозувань);
указанию матери (отца, усыновителя) ребенка. вказівкою матері (батька, усиновлювача) дитини.
Обеспеченность учебниками и методическими указаниями составляет 90%. Забезпеченість підручниками та методичними вказівками складає 90%.
Спасибо за указание, что из, Комуро. Дякуємо за вказівку, що з, Комура.
Каждая упаковочная единица имеет этикетку с указанием: Кожна пакувальна одиниця має етикетку із вказівкою:
организационно-административные методы, основанные на директивных указаниях. організаційно-адміністративні, засновані на прямих директивних вказівках;
Методические указания 1.13 Mb. Методичні вказівки 1.3 Mb.
Указание сведений об индивидуальном предпринимателе. Зазначення відомостей про індивідуальний підприємця.
свободная площадь с указанием метража вільна площа із зазначенням метражу
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.