Beispiele für die Verwendung von "çok garip" im Türkischen

<>
Bu benim için çok garip, adamım. Слышь, приятель, это как-то странно.
Bu evde çok garip şeyler oluyormuş gibi gelmiyor mu sana da? Тебе не кажется, что в этом доме происходит много странного?
Demek istediğim, eğer Joe eve gelmiş olsaydı çok garip olurdu ve... Было бы странно, если бы Джо пришёл, а мы тут...
Benim etrafımda çok garip şeyler oluyor. Очень странные вещи происходят вокруг меня.
Nicolas Cage çok garip. Николас Кейдж такой странный.
Kelvin öldürülmeden önce Elaine çok garip hareket ediyordu. Элейн вела себя странно с момента убийства Келвина.
Birbiriyle aynı maskeler çok garip. Одинаковые маски - очень странно.
İnsan davranışı çok garip. Люди поступают так странно.
Cece, çok garip davranıyor. Сиси ведёт себя очень странно.
Çok garip, hatırlamıyorum. Странно, я забыл.
Aileler çocuklarına çok garip isimler veriyor. Родители порой выбирают совершенно дикие имена.
Çok garip genelde ışınlama yeter. Забавно, телепортация обычно убеждает.
Bayan Paulson duyuruyu yapmadan önceki gece bana çok garip bir sesli mesaj bıraktı. В ночь перед своим объявлением миссис Полсон оставила мне очень странное голосовое сообщение.
Çocuğumun babasına "erkek arkadaşı" demek çok garip duruyor. Нет, странно называть отца моего ребенка "бойфрендом".
Red Hook çok garip ve güzel görünüyor. Этот Красный изгиб такой чудной и красивый.
İki insanın birbirine bu kadar benzemesi ve bu kadar farklı olması çok garip. Так странно, как два человека могут быть такими одинаковыми. И такими разными.
yaşlı naziler bile, "bu çok garip." Даже старые нацисты говорят: "это странно".
Çok garip bir adamsın Jack. Ты странный человек, Джек.
Bu çok garip çünkü içerdesin. Странно, ведь ты здесь.
Bedenlerimizin bize sinyal yollama biçimi çok garip, değil mi? Тело странным образом посылает нам сигналы, не так ли?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.