Beispiele für die Verwendung von "çok geç" im Türkischen

<>
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Artık çok geç canım. Поздно, мальчик мой.
Benim için artık çok geç fakat senin için olmayabilir. Мне уже не помочь, может тебе еще нет.
Gerçi o zavallı kız için çok geç. Хотя, слишком поздно для бедной девушки.
Şimdi de bu yeni işe çok geç kalacaksın. И сейчас прилично опоздаешь на эту новую работёнку.
Bu da gözü çıkarmak için çok geç kaldığımız anlamına gelir. И это значит, что глаз удалять уже слишком поздно.
Ama kanser olduğunu çok geç keşfettiler. Но они обнаружили рак слишком поздно.
Huysuz, çok geç. Граф, слишком поздно.
Tavsiyemi dinlemek için belki de çok geç olabilir. Вероятно, уже поздно брать мой совет обратно.
Çok geç. Lakin bir yatırımcı olarak araştırmanızı finanse edebilirim. Но в качестве инвестора я могу профинансировать ваши исследования.
Çok geç, onu kaybetmişiz. Слишком поздно. Мы потеряли его.
Ve sonra, canım, senin için çok geç olacak. Тогда, моя дорогая, для тебя будет слишком поздно.
İyi denemeydi, ama çok geç. Хорошая попытка, но слишком поздно.
Evet, her zaman ki gibi hareketlerine karşı sorumluluk hissetmen için birazcık çok geç. Ага, и, как обычно, чувство ответственности за твои действия немного запаздывает.
Çok geç. Ben kazandım. Поздно, я выиграл.
Yahudiye'ye dönüşüm çok geç olursa, hiçbir şey amacıma uymaz. Мне ничто не поможет, если я вернусь слишком поздно.
Çok geç oldu, fazla içtin yine. Уже поздно. А ты снова много выпил.
Çok geç, öğrendi. Слишком поздно. Она знает.
Asher'ı arayıp gelmeyeceğini söyle. - Yapamam. Artık çok geç. Тебе нужно позвонить Ашеру и сказать, что не придешь.
Ne için çok geç, Marco? Слишком поздно для чего, Марко?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.