Exemplos de uso de "çok iyiydin" em turco

<>
Çok iyiydin, Alicia. Алисия, вы молодец.
Dışarıda çok iyiydin, benim güçlü iri yarı nişanlım. Ты прекрасно смотрелся, мой большой и сильный жених.
Çok iyiydin, oğlum. Очень хорошо, сынок.
Orada çok iyiydin geyik. Хорошая работа, Лось.
Çok iyiydin, Lisbon. Отличная работа, Лисбон.
Orada çok iyiydin, Vivien. Ты здорово поработал, Вивьен.
Çok iyiydin, Walter. Вы молодец, Уолтер.
Çok zeki olmasan da emirleri uygulama konusunda iyiydin. Приказы исполняет хорошо, но не слишком умён.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Evet. Duruşmada da iyiydin. Ты молодец в суде.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Evet, sen iyiydin. А ты был хорош.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Kazanamayacağız denemez. Ve sen iyiydin. И ты действительно был хорош.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
İyiydin, oğlum, iyiydin. Ты молодец, сынок. Молодец.
Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık. В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению.
Theresa her zaman işinde iyiydin ve yönetim kurulu şu ana kadar gösterdiğin performanstan etkilendi. Тереза, ты всегда отлично работала, и правление под впечатлением от твоей исполнительности.
Savaşın dördüncü yılına girmesiyle birlikte, çok uzun zamandır onlara bakan bağışçıları, sosyal kurumları ve barınma sağlayan toplulukları ümitsizlik sardı. Война идёт уже четвёртый год и фактор усталости начал сказываться на благотворителях, общественных организациях и принимающих обществах, которые уже так много сделали для беженцев.
Baya iyiydin, Kevin. O şovda. Ты был очень хорош, Кевин.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.