Exemplos de uso de "çok zordur" em turco

<>
Gerçek hayatı bulmak çok zordur. Так сложно найти настоящую жизнь.
Terek'in adamlarını konuşturmak çok zordur. Людей Терека прихватить очень трудно.
Bazı şeyleri söylemesi çok zordur. Это не всегда легко сказать.
Burada ev bulmak çok zordur. Тут очень сложно найти жилье...
Bu günlerde Amerika'da kaybolmak çok zordur kayıp kalmak ise daha da zor. В Америке в наши дни потеряться трудно. Ещё труднее остаться не найденными.
Onları alışagelmiş vasıtalarla görmek çok zordur bunu yerine, kızıl ötesi kullanarak onların sıcaklarını bakarız. Их сложно увидеть обычными способами, поэтому мы смотрим на их тепло, используя тепловизоры.
Açıkçası insanın kendisini zehirlemesi çok zordur çünkü yanlış doz almak çok kolaydır. Видимо самой трудно отравить себя, так как легко получить неправильную дозу..
Birini öldürmek çok zordur. Убить человека очень тяжело.
Onunla yarışmak çok zordur, değil mi? Вроде сложно соревноваться с этим, правда?
Dediğim gibi, benzin çok zordur. Hayır, hayır. Я же говорю, с бензином не так просто.
Şunu bilmek gerekir ki bir grup akıllı maymuna gizlice yaklaşmak çok zordur. С другой стороны, к группе умных обезьян очень сложно подкрасться незамеченным.
Bu özellikler sebebi ile imalatı çok zordur. Из-за этого они так сложны в производстве.
Senatör Padmé aklına koyduğunu yapmak istediğinde onu durdurmak çok zordur. Сенатора Падме очень трудно остановить, если она что-то задумала.
Bu oyunda sır saklamak çok zordur. В этой игре трудно что-либо утаить.
Evet, Elaine'ne şarkı söyletmek çok zordur. Да, просто так Элейн не запоет.
İçlerinden herhangi birini takip etmek çok zordur. Очень трудно следить за каждым из них.
Bilet bulması çok zordur. Очень тяжело достать билеты.
Mozart yeni başlayanlar ve küçükler için çok kolay, virtüözler içinse çok zordur. Моцарт слишком легок для начинающих и детей, но слишком сложен для виртуозов.
"Ağaca çıkmak kolaydır, ama inmesi çok zordur." на дерево залезть - легко, а вот слазить трудно.
Birilerinin güvenini kaybettiğinde geri kazanması çok zordur. Тяжело приходится, когда теряешь чье-то доверие.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.