Exemplos de uso de "Doğruyla yanlışı ayırt" em turco

<>
Doğru ve yanlışı ayırt edebilirdi. Развито чувство добра и зла.
Hangisi Aç Adam Vadisi, ayırt edebiliyor musun? Можешь сказать, какая из них Долина Голодных?
Bir yanlışı düzeltmeye çalışıyordum. Я пытался исправить ошибку.
Ama sen değil işte. Gerçi traş olmayı unuttuğu günlerde ayırt etmek zor oluyor. Да, но он - не ты, хотя вас уже трудно отличить:
O yüzden şimdi size Avusturyalı olarak, insan olarak bu yanlışı düzeltmenizi rica ediyorum. И теперь я взываю к вам, к австрийцам к людям признать свою ошибку.
Canlıyı cansızı ayırt edecek kadar ölü gördüm. Я видела достаточно мертвых, могу отличить.
Doğrusu, yanlışı, ve arada kalanıyla, hayat böyle birşey. Тут справедливость, а тут нет, и где-то посередине жизнь.
Ayırt edemiyorsan, önemi var mı? Если не отличить, разве важно?
Kaito Nakamura, bana doğru ile yanlışı öğretti. Кайто Накамура, научил меня делать правильные вещи.
Sen gerçek iyiliği hayali iyilikten ayırt edebilir misin? Разве ты способен отличать настоящее добро от воображаемого?
Peki, yanlışı doğru göstermek için yalan söyler miydin? Итак, солгала бы ты, чтобы исправить несправедливость?
Yıldızların pozisyonlarını ve boyutlarını kayda geçiren ilk kişiydi ve herhangi bir değişiklik olduğunda ayırt edebiliyordu. Именно он создал первый каталог координат и звездных величин, чтобы определять ход этих перемен.
Hangisini soruyorsun? Adaleti mi, doğru ve yanlışı mı? Так вы о справедливости, или о плохом и хорошем?
Boş bir cips paketiyle çocuklarınız arasındaki farkı ayırt etme yeteneklerini kaybediyorlar. Они теряют способность отличить пустую пачку из-под чипсов от вашего ребенка.
Yani, eğer bu Allahın istediğiyse, ben Allahın bir yanlışı mıyım? Так, если это Божья воля, то я - Божья ошибка?
İnsan gözü renkler içinde neden en çok yeşilin tonlarını ayırt eder, gibi bir şeydi. Что-то вроде "Почему человеческий глаз распознает больше оттенков зеленого, чем других цветов?"
Bu da aynı derecede gerçektir, ama ayırt edebilmek için araçlar gereklidir. Он вполне реален, но чтобы его увидеть, нужна специальная аппаратура.
Hatta epey ayırt edici bir yanık. Довольно особый ожог, между прочем.
Ilk bakışta ayırt etmek zor, değil mi? С первого взгляда их трудно различить, да?
Ama kostümün içinde bir kızı ayırt edebilirim. Но я могу вычислить девушку в костюме.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.