Exemples d'utilisation de "değişiklik olur" en turc
Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez?
Как может сотрудник нашей компании не беспокоиться о здоровье президента?
Olaya puanlar açısından bakıldığında hiçbir değişiklik olmayacak.
В отношении очков ситуация никак не изменится.
Bill, bir değişiklik olması için şu alaycı ifadeni bıraksan, heh?
Билл, хотя бы для разнообразия, добавь лучше что-нибудь от себя!
Bu kadar kıvranmadan önce, bir hamilelik testi yaptırsan iyi olur.
Прежде, чем паниковать, тебе стоит сделать тест на беременность.
Sırf değişiklik yapacağız diye neden her şeyi bozalım ki?
Теперь давайте её разрушим, лишь бы что-то изменить?
Eminim harika bir poker oyuncususundur, ama Reid'i göndersek nasil olur?
Я уверена, что ты отлично играешь. Но может отправим Рида?
Amaçlarda değişiklik yaptığımıza inanmam için bana yol gösteriyorsun.
Ты убедил меня, что мы сменили цели.
Buralarda kısa alıcı bulmaya çalışacağım bu sırada siz de bana ulaşamazsanız beni cep telefonumdan arayın, olur mu?
Я проверю, может, это замыкание в приёмнике. Если нужно меня вызвать, звони прямо на мобильный.
Hayatım, eğer uyaracak birşeyin varsa bir an önce söylersen iyi olur.
Если тебе есть, что сказать, дорогая, лучше это сделать.
Bu muhitte oturan biri nasıl olur da kent merkezindeki bir sokakta ölür? Benden pes.
Каким образом тот, кто живет тут, может умереть на улице в центре города?
Değişiklik sadece değişiklik de olabilir. Belirti olduğu anlamına gelmez.
Перемены могут быть просто переменами, а не симптомом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité