Exemples d'utilisation de "göze aldığın" en turc

<>
Göze hitap eden sanat, kulağa ve akla. Искусство для услады глаз, ушей и ума.
İşe bak ya donunu nereden aldığın ne fark eder ki? Какая может быть разница, где ты покупаешь нижнее бельё?
Kör göze mi döneceğim sandınız? Думаете, я глаза закрою?
Bana yüzük aldığın hiç görülmüş şey değil. Hem de hiç. Но, ты, никогда, не покупал мне кольца.
Ama mini etek ve mavi göze izin çıkmıştı. А про мини-юбки и голубые глаза не упомянул.
Bu anlaşmayı sağladığın için aldığın pay. Это твое вознаграждение за совершение сделки.
Birbiriniz için her şeyi göze aldınız. Вы рисковали жизнями ради друг друга.
Yani senin elinden aldığın sene. Год, который ты забрала.
Bak, acıyı göze almalısın. Послушай, ты должен рискнуть.
Bu arada geçen ay aldığın çantayı yarın bana ödünç verebilir misin? Слушай, не одолжишь завтра сумку, которую месяц назад купила?
Daha fazla söylemeyi göze alamadı. Он не рискнул сказать больше.
Bana aldığın tokayı kaybettim. которую ты мне подарил.
Onun bedenini geri almak için başka kim böyle bir riski göze alır? А кто ещё стал бы так рисковать, чтобы забрать его тело?
Bizi aldığın için sağ ol. Спасибо, что забрала нас.
Kendimizi savunmak zorundaydık. Ya da yok olmayı göze alacaktık. Мы должны были защитить их или рисковали исчезнуть самим.
Son aldığın hapın hangisi olduğunu hatırlıyor musun? Помнишь, какие таблетки принимал последний раз?
Tehlikeyi göze alman gerekiyor. Надо лично рисковать головой.
Louise, aldığın şu haplar, hani aile doktorunun yolladıkları? Луиза, те таблетки, ваш семейный доктор присылает тебе?
Şimdiki zaman sadece bir çift göze yeri olan dar bir aralık. Настоящее - едва ли маленькое отверстие лишь для одной пары глаз.
Senin aldığın ayakkabıları giyiyorum. Я одел твои тапочки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !