Exemples d'utilisation de "hayal kırıklığına uğrattığım" en turc

<>
Hayal kırıklığına uğrattığım için özür dilerim. Извини, что я тебя подвела.
Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama ben lanetten kısa bir süre sonra geldim. Мне очень жаль вас расстраивать, но я прибыл сюда сразу после проклятья.
Seni hayal kırıklığına uğrattığım için özür dilerim, Jay. Прости, что я подвел тебя, Джей. Меня?
Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama düşünmüyorum. Жаль расстраивать тебя, но я не буду.
Bak, Indiana meselesinde seni hayal kırıklığına uğrattığım için gerçekten üzgünüm. Слушай, ты прости, что не получается с этой Индианой.
Size verdiklerimle sizi hayal kırıklığına uğrattığım için çok üzgünüm. Мне очень жаль, что вы разочарованы моими подарками.
Tamam, tamam, eğer kendin, daha iyi hissedeceksen şunu söyleyeyim hayal kırıklığına uğrattığım ilk kadın değilsin. Ладно, ладно, если тебе станет лучше от этого ты не первая женщина, которую я разочаровал.
Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm, Bay Castle. Ama peşinde olduğumuz bir insan. Жаль вас разочаровывать, мистер Касл, но мы ловим убийц - людей.
Sizi hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm Bay Finch. Простите, что разочаровала вас, мистер Финч.
Jubei seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Прости, Дзюбэй, я подвел тебя.
Onu en çok hayal kırıklığına uğrattığın an oydu bence. Уверена, это было самым большим разочарованием в тебе.
Sana söz veriyorum, onları hayal kırıklığına uğratmayacağız. Я вам обещаю, мы не их подведем.
Baba, üzgünüm seni hayal kırıklığına uğrattım. Пап, прости, что подвёл тебя.
O hayal kırıklığına uğrayacaktır, gerçeği öğrendiği zaman. Он будет очень разочарован, когда узнает правду.
Seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyor. Она не хочет подвести тебя.
Onun hayal kırıklığına uğradığını düşünmüyor musun? Думаешь, она была бы разочарована?
Bizi hayal kırıklığına uğrattın Da Vinci. Ты подвёл нас, да Винчи.
Seni hayal kırıklığına uğrattığını düşünüyor. Думает, что подвёл тебя.
Sanırım ikimizi de hayal kırıklığına uğrattı. Думаю, он подвел нас обоих.
Onu hayal kırıklığına uğratmayacağım. Я не подведу его.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !