Exemples d'utilisation de "içeri alamam" en turc

<>
Fakat seni içeri alamam. Но впустить не могу.
Seni içeri alamam, üzgünüm. Я не могу пригласить тебя.
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Başka bir mala bağlamış çocuğun sorumluluğunu alamam. Я не могу испортить еще одного ребенка.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Bekleme riskini göze alamam. Не могу так рисковать.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Bunda imza göremiyorum, imzalanmamış bir şeyi alamam. Здесь нет подписи. Без нее я не куплю.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Şehrin sokaklarına seni salıverme riskini alamam. Я не могу подвергать город опасности.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Şimdi al şu lanet olasıca şırıngayı. Onaylanmamış bir hava kabarcığını araman için adamın kalbini bıçaklama riskini göze alamam.. Я не могу так рисковать, чтобы ты пробивал шприцом его сердце, в поисках непонятного пузырька воздуха!
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Bunu biliyorsun. Bir gece izin alamam. Я не могу забыть об этом.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Ama şu anda yanlış yöne sapmış bir subayı bile kaybetmeyi göze alamam! Но сейчас я не могу себе позволить потерять офицера, даже заблудшего.
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
Bir tane daha alamam. Не могу заказать еще...
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
Kahvaltıyı gidip kendim alamam ya, değil mi? Я же не могу сам пойти за завтраком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !