Exemplos de uso de "kötü davranıyor" em turco

<>
Bekle! Eğer orası onun favori alanıysa, niye ona bu kadar kötü davranıyor? Если это его любимое место, что же он так грубо с ним обходится?
Üvey ailesi, ona çok kötü davranıyor. Его приёмные родители вытирают об него ноги.
Alfred sana boş yere kötü davranıyor. Зря Альфред с тобой плохо обращается.
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Yoldaki bir kaç günümüz, el sıkışmalar, bebekleri öpmeler, ve o tekrardan bir Başkan gibi davranıyor. Несколько дней в пути, пожал руки и поцеловал детишек, и он снова ведет себя как Президент.
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Gerçekten vajinası mı var yoksa amcık amcık mı davranıyor? Типа вагина-вагина или он ведет себя, как баба?
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
Doktor bana çok iyi davranıyor. Доктор очень добр ко мне.
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Şu O 'Banion, sana düzgün davranıyor mu? Итак, О 'Бэннион с тобой хорошо обращается?
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Pazar sana iyi davranıyor mu? Как рынок к тебе относится?
Bu da geçenki kadar kötü mü? Она такая же плохая как прошлая?
Benim kızım, Prenses, sıradan bir orospu gibi davranıyor. Моя дочь, принцесса, ведет себя как обычная шлюха.
Neden kötü bir kız oldunuz, Rahibe Lucy? Почему ты была плохой девочкой, сестра Люси?
Walter yine her zamanki gibi mi davranıyor? Что ж, Уолтер хорошо себя ведёт?
Sadece kötü yerlerini ayır. просто отложи плохие куски.
Cece, çok garip davranıyor. Сиси ведёт себя очень странно.
Örtbası suçtan daha kötü hale getirme. Не делай прикрытие хуже самого преступления.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.