Exemplos de uso de "kendi" em turco com tradução "свой"
Traduções:
todos268
свой29
своей25
сам23
свое17
собственного16
собственный15
собственную14
собственные13
собственной12
сама10
своего10
своими10
своих10
своим8
собственным7
свой собственный6
собственное6
своем5
собственном5
собственных5
сами4
собственная4
может3
своя3
собственными3
же2
самому1
собственному1
самого1
Bir gün kendi sesimden nefret edeceğimi söylemiştiniz hatırlıyor musunuz.
Как-то вы сказали, что однажды возненавижу свой голос.
Bakarsın bir gün de biz kendi heyetimizi yollarız Washington'daki ahlakı teftiş için.
Как-нибудь мы пошлем свой комитет, чтобы изучать моральный дух в Вашингтоне.
Siz buradaki kanunun koruyucususunuz. Ve bunu kendi tehlikeniz için yüzsüzce göz ardı mı edeceksiniz.
Вы защитник закона в этом месте и вы беззастенчиво пренебрегли этим на свой риск.
Endüstri ve akademiye kendi katkılarını koyan birçok doktora öğrencisi yetiştirmiştir.
Он подготовил много докторов наук, которые внесли свой вклад в развитие промышленности и образования.
Bir zamanlar kendi mutfağı olan birinin en aşağıdan başlaması zordur.
Человеку, имевшему свой ресторан, тяжело начинать с низов.
Cennetten kaçıp yüzümü değiştirdim. Dünyada kendi köşemi yarattım ta ki siz ikiniz işi batırana kadar.
Я слинял из рая, поменял лицо, нашел себе свой уголок в этом мире.
Dönüm başına en fazla tane ev merkezi ısıtması var, hepsinin kendi bahçesi var.
не более десяти домов на акр, центральное отопление, у каждого свой садик.
2005 yılında, Cates New York Madison Avenue'de. < Blue Tree > adlı kendi butiğini açmıştır.
В 2005 году актриса открыла на Мэдисон-Авеню в Нью-Йорке свой бутик под названием "Blue Tree".
Fransızlar kendi peynirlerine bayılıyorlar ve bol bol yiyorlar.
Французы свой сыр любят и поедают его тоннами.
sen kendi dünyana, ben de benimkine dönmeden önce bundan sonra ne olursa olsun şunu bilmeni isterim ki...
Пока мы не вернулись каждый в свой мир, я хочу, чтобы ты знала, что я...
Yale kendi binasını caddenin ilerisinde yaptı. Neredeyse katlı.
Йель устроил недалеко свой, почти двенадцать этажей.
Kendi güç kaynağımız olsaydı bombanın güç kaynağını devreden çıkartabilirdik kalbe yapılan bypass gibi.
Нам нужен свой источник чтобы изолировать питание бомбы это как шунт на сердце.
Ama bu saçma! Onunla tanıştığım gün Norville bana kendi tasarımını gösterdi.
Норвилл показал мне свой чертеж в тот день, когда мы встретились.
Herkes kendi parası için savaşıyor ve kendi ekmeği için.
Каждый борется за свои деньги и свой кусок хлеба.
Yeni boşanmış, iyi görünümlü, kendi işini yapan biri.
Недавно в разводе, отлично выглядит, имеет свой бизнес.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie